본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

하마사키 아유미 - YOU (가사/해석)

by Pa001 2019. 9. 12.
반응형


君のその横顔が 悲しい程キレイで

너의 그 옆모습이 슬플만큼 아름다워서 


何ひとつ言葉かけられなくて

무엇하나 말걸수 없어서 

 

気付けば涙あふれてる

정신차려보면 눈물이 넘치고있어 

 

きっとみんなが思っているよりずっと

분명 다들 생각하는것보다 훨씬

 

キズついてたね 疲れていたね

상처받고있었지 지쳐있었지 

 

気付かずにいてごめんね

눈치채지못해서 미안해 

 

 

 


春の風包まれて 遥かな夢描いて

봄바람에 휩싸여 아득한 꿈을 그리고 

 

夏の雲途切れては 消えていった

여름구름이 끊기고는 사려졌어


秋の空切なくて 冬の海冷たくて

가을하늘은 슬프고 겨울바다는 차가워 

 

夢中になっていく程 時は経っていたね

열중해갈수록 시간은 흘러갔어

 

 


たくさんの出来事をくぐり抜けてきたんだ

많은 일을 해쳐왔구나


そして今ココにいる君の事

그리고 지금 여기에 있는 너 

 

誇りに思う いつの日も

자랑스럽게 생각해 언제나 

 

人ってきっと言葉にならない様な

사람이란 분명 말로 할 수 없는

 

思い出だとか 気持ちを抱え

추억이라던가 마음을 안고 

 

そうして生きていくんだね

그렇게 살아가는거구나 

 

 

 


遠回りばかりして疲れる時もあるね

멀리 돌아가기만해서 지칠때도 있지


だけど最後にたどり着く場所って…

하지만 마지막에 도착하는곳이란...

 

そばにいるだけでただ 心が癒されてく

곁에 있는것만으로 그저 마음이 치유되는

 

そんな支えにいつか なりたいと願うよ

그런 버팀목이 언젠가 되고싶다고 바라고있어 

 

 

 

 

春の風包まれて 遥かな夢描いて 

봄바람에 휩싸여 아득한 꿈을 그리고 

 

夏の雲途切れては 消えていった

여름구름이 끊기고는 사려졌어


秋の空切なくて 冬の海冷たくて 

가을하늘은 슬프고 겨울바다는 차가워 

 

夢中になっていく程 時は経っていたね 

열중해갈수록 시간은 흘러갔어

반응형

댓글