본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

요네즈 켄시 - メトロノーム (가사/해석)

by Pa001 2019. 9. 13.
반응형


作曲:米津玄師
初めから僕ら出会うと決まってたならば どうだろうな

처음부터 우리가 만난다고 정해졌다면 어땠을까

이 または動きだしてしまうから 또는 움직이기 시작해버리니까 時
そしたらこんな日がくることも 同じように決まっていたのかな
그러면 이런날이 오는것도 똑같이 정해져있을까 

 각각 선택해가 ​ ​ ​ サヨナラして 移る季節に 이별을 하고 변해가는 계절에 ​ 光を探していく 빛을 찾아가 ​ 出会えたから あなたに今 만나기때문에 당신에게 지금 ​ もう 離れてても 繋がってるから 이젠 떨어져있어도 이어져있어 ​ ​ ​ 見上げた空 綺麗な星 올려다본 하늘 이름다운 별 ​ あなたは笑ってるかな 당신은 웃고있을까 ​ 暗闇でも みつけるから 어둠에서라도 찾을테니까 ​ ほら 光っているよ 봐봐 빛나고있어 ​ 眩しいくらいに 눈부실 만큼 ​ ​ ​ サヨナラ

ずっと叶わない思いばかりを募らせていては

계속 이우러지지않는 생각만이 더해지고 

 

互いに傷つけ合って 責め立て合った

서로 상처입히며 몰아세웠어 

 

ただ想ってただなんて 言い訳もできずに

그저 생각한 그냥따윈 벼명이 되지못하고

 

去り行く裾さえ掴めないでいた

떠나는 옷자락조차 잡지 못했던

 

弱かった僕だ
연약한 나야 

 

 

 


今日がどんな日でも 何をしていようとも

오늘이 어떤 날이든지 무엇을 하려고해도 

たしよりもあの子は辛いから 나보다 그 아이는 괴로우니까 ほ

僕はあなたを探してしまうだろう

나는 당신을 찾고 말겠지 


伝えたい思いが募っていくまま

전하고싶은 생각이 쌓여가는채

なら 어지럽게 도는 세상 너와 함께라면 ああ思うの 

一つも減らない僕を

하나도 줄어들지않는 나를

이 または動きだしてしまうから 또는 움직이기 시작해버리니까 時

笑い飛ばしてほしいんだ

웃으며 넘겨줬으면 좋겠어 

 시계를 뺀 세상 広がる宇宙 펼쳐지는 우주 Sweet Love Soul 甘く潤ように 달콤하고 윤기있게 密かに重なる 은밀히 겹쳐지는 愛と哀に影を落とした 사랑과 슬픔에 그림자를 두리웠어 So Sweet Love Soul 永遠に解けぬ魔法 영원히 풀리지않는 마법 この矛盾を越えて抱き合おう 이 모순을 넘어 끌어안자 ドアの向こうで 문 너머에서 夜が明ければ 밤이 밝으면 それぞれの仕事(りゆう) 각각의 일 それぞれの日々が 각각의 날들이 または動きだしてしまうから 또

味気ない風景だ あなたがいないのならどんな場所だろうと

무미건조한 경치야 당신이 없다면 어떤 곳일지라도

 

出会う前に戻っただけなのに どうしてだろうか何か違うんだ
만나기전으로 돌아왔을뿐인데 왜일까 뭔가 달라 

辛いから 나보다 그 아이는 괴로우니까 ほっとけないんだと言った 내버려둘 수 없다고 말했어 わたしよりもあの子は弱いから 나보다 그 아이는 약하니까 守ってあげたいんだと言った 지켜주고싶다고 말했어 あなたは何もわかってないじゃない? 너는 아무것도 모르고 있잖아? この涙を知らない 이 눈물을 몰라 ねえどこに行くの?何時に帰ってくるの? 

きっと僕らはふたつ並んだメトロノームみたいに

분명 우리는 둘이서 나란히 메트로놈처럼

 

刻んでいた互いのテンポは 同じでいたのに

새겨진 서로의 템포는 똑같았었는데 

 

いつしか少しずつ ズレ始めていた

어느샌가 조금씩 어긋나기 시작했어

 무너질것같아 わたしの手をあなたが握るから 나의 손을 네가 잡아주니 

時間が経つほど離れていくのを

시간이 지날수록 멀어지는것을

 

止められなくて

멈추지못해 

 

 

 

 

 


これから僕たちは どこへ行くのかな

앞으로 우리는 어디로 갈까?

각했는데 不意に見せた切ない瞳で 갑자기 보인 슬픈 눈동자에 壊れた時計も
全て忘れて生きていけるのかな

전부 잊고 살아갈 수 있을까 

なら 어지럽게 도는 세상 너와 함께라면 ああ思うの 

あなたが今どんなに 幸せでも

당신이 지금 아무리 행복해도 

 

忘れないで欲しいんだ

잊지않길 바래

 

僕の中にはいつも
내안에서는 항상 

 

 

 


すれ違って背中合わせに歩いていく

엇갈려  등을 맞대고 걸어가


次第に見えなくなっていく

점차 보이지않게되어가

 

これからも同じテンポで生き続けたら

앞으로도 같은 템포로 계속 살아가면

한 터질듯한 夜に出会ったら 밤에 만난다면 この心を使い込んで

地球の裏側でいつか

지구의 반대편에서 언젠가

 무너질것같아 わたしの手をあなたが握るから 나의 손을 네가 잡아주니 

また出会えるかな
다시 만날 수 있을까 

たいって気持ち溢れて 보고싶은 마음이 흘러넘쳐서 ​ どこでもいるはずのない君を探してしまう 어디에도 없을 너를 찾고말아 ​ 後悔したくない 君の側にいたい 후회하고싶지않아 너의 곁에 있고싶어 ​ この唄に全て乗せて 届けるよ 이 노래에 모든걸 담아 전할게 ​ ​ ​ 好きなのに 言えなくて 좋아하는데 말할 수 없어서 ​ 遠ざかる君を見てるだけ 멀어지는 너를 바라볼뿐 ​ 弱虫な自分を壊したくて 겁쟁이인 자신을 부수고 싶어서 ​ 止まらない この想

今日がどんな日でも 何をしていようとも

오늘이 어떤 날이든지 무엇을 하려고해도 

 지금 여기서 너에게 전하고 싶은게 있어 さよならじゃなくて あり

僕はあなたを探してしまうだろう

나는 당신을 찾고 말겠지 

たしよりもあの子は辛いから 나보다 그 아이는 괴로우니까 ほ
伝えたい思いが募っていくまま 

전하고싶은 생각이 쌓여가는채

각했는데 不意に見せた切ない瞳で 갑자기 보인 슬픈 눈동자에 壊れた時計も

一つも減らない僕を 

하나도 줄어들지않는 나를

한 터질듯한 夜に出会ったら 밤에 만난다면 この心を使い込んで

笑い飛ばしてほしいんだ 

웃으며 넘겨줬으면 좋겠어 

 

 


あなたがいてほしいんだ

당신이 있어줬으면 좋겠어 

반응형

댓글