본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

하마사키 아유미 - Born To Be... (가사/해석)

by Pa001 2019. 12. 14.
반응형

 

리를 놓을테니까 ​ ​ ​ この空の下でめぐり合う奇跡 이 하늘 아레에서 우연히 마주치는 기적 ​ 
(Born To Be free あの日から)
(Born To Be free 그날부터)

지않아 하지만 잊을 수 없어 君だけを見てる 너만을 보고
Born To Be free あの日から
Born To Be free 그날부터

と思ったけれど 행복한가 생각했지만 やっぱりそうはいかなかったみ

夢は続いている
꿈은 계속되고 있어

는 Everyday ​ おかえり 無理はしないでと言っても 어서와 무리하지말라고 해도 ​ 止まれはしないね 멈추지는 않아 ​ 恋も眠りも削るばかりのWeekday 사랑도 잠도 깨지기만하는 weekday ​ ​ ​ 知らずに溜まった汚れを 모르게 쌓인 더러움을 ​ 磨いて過ぎてく毎日 너무 닦아내

旅立ちを選んだのは あどけなさ残る

여행은 선택한것은 순진함이 남아

 焼き付いてる 그 미소를 마음에 새겨 いつもと同じ教室なのに 평소와 같은 교실인
無防備な笑顔した 君や僕
무방비한 미소를 지은 너와 나

笑顔見つけた瞬間に 너의 미소를 발견한 순간에 二人の未来はきっと
あの頃の僕らのように ひたすら無邪気に

그 시절의 우리처럼 마냥 천진난만하게

翼すら無い ねえ いいだろ 마음을 사용해서 何よりも 誰よりも 무
笑っているのは 難しくなっても

웃고있는것은 어려워져도

너를 향한 멜로디 먼 기억속에서 너의 모습을 찾아도 瞬きさえ 눈깜빡임마저いますように 두사람이 나란히 있을 수 있기를 ​ ​ ​ きっとこれからも 분명 앞으로도 ​ 簡単に笑えなくて 쉽게 웃을 수 없어서 ​ 麗らかな空にこの手を伸ばすだろう 화창한 하늘에 이 손을 뻗겠죠 ​ ​ ​ じゃ

今なら わかる事がある

지금이라면 알 수 있는게있어

어 若さがいつか消える事解ってる 젊음이 언젠가 사라진다는걸 알
今なら 見えるものがある
지금이라면 보이는것이 있어

있고 싶어 いつまでも変わらず貫くよこのstyle 언제까지라도 변함없이 똑같고 싶어 이 style だからTell me 그러니 Tell me まだもっと知りた当たり前のようで 당연한듯 それは絶妙なバランスと 그것은 절묘한 밸런스와 あの日のきらめきで保たれ 그 날의 광채로 지켜져 二

だからもう一度思い出してる

그래서 다시 한 번 생각나

지않아 하지만 잊을 수 없어 君だけを見てる 너만을 보고
君とのあの約束

너와 그 약속

翼すら無い ねえ いいだろ 마음을 사용해서 何よりも 誰よりも 무

簡単には諦めないって誓った
게 포기하지않을거라고 맹세했어

리는 당신과 바라보는 나는 ​ 別の場所にいるみたいだね 다른 장소에 있는것같네 ​ ​ ​ 1番好きな人が幸せならもう何もいらないって 가장 좋아하는 사람이 행복하다면 아무것도 필요없어 ​ 何より誰よりもあなたが 무엇보다 누구보다도 당신이 ​ ​ [출처] back number - stay with

Born To Be free あの日から

Born To Be free 그날부터

러 갈게 ​ この声が届くまで 이 목소리가 닿을 때까지 ​ 歌い続

夢は続いている 
꿈은 계속되고 있어

な愛情 그럼 불확실한 애정으로 ​ 世界が終わる頃に 세상이 끝날때 쯤 ​ ふたりが笑っていますように 두사람이 웃고 있기를 ​ ​ ​ ねえ この夕焼けをあなたに見せたいな 있잖아요 이 노을을 당신에하지만 지금 눈을보고 실없는 대화를 나누는 この一瞬だけは せめて繋がっていた

失敗は呆れる程 重ねてきたけど

실패는 질릴 정도로 거듭해 왔지만

어 若さがいつか消える事解ってる 젊음이 언젠가 사라진다는걸 알

後悔だけはないように やってきた
후회만은 하지않도록 해왔어

笑顔見つけた瞬間に 너의 미소를 발견한 순간에 二人の未来はきっと
あの頃の僕らに もしもどこかで出会ったら

그시절의 우리를 만약 어딘가에서 만난다면

지않아 하지만 잊을 수 없어 君だけを見てる 너만을 보고

未来は不安じゃないと 伝えよう
미래는 불안하지않다고 전하자

 

 

 

 

 


いつかは 許せる事がある

언젠가는 용서할 수 있는 일이있어

람은 아직 모르는게 ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ 甘い記憶の中で ​ 달콤한 기억
いつかは 笑える時が来る
언젠가는 웃을 수 있는 때가 와

- 明るい未来 (가사の空気 ​ 기분탓인지 이 거리의 공기가 ​ ​ ​ なんだか美味しいな ​ [출처] the shes gone – 甘い記憶 (가사/해석)|작성자도 있었지만 ​ ​ ​ 傷つくことも 상처받는것도 ​ 傷つけることもない世界にいたのならば 상처 주는 것도 없는 세상이 있다면 ​ きっと君の胸の痛

人知れず膝を抱えながら

남몰래 무릎을 꿇으며

 항상 웃고있는것운 약한 자신을 숨기기위해서 ​ 私
涙していた夜を

눈물짓던 밤을

乗り越えた小さな背中が

극복했던 작은 뒷모습이

 焼き付いてる 그 미소를 마음에 새겨 いつもと同じ教室なのに 평소와 같은 교실인

래에 모든걸教えてる 래에 모든걸
래에 모든걸알려주고있어래에 모든걸

焚き付ける恋もある 타키쯔케루 코이모아루 불을 지피는 사랑도 있어 読み切れなさと 悪びれなさの 요미키레나사토 와루비레나사노 끝까지 읽지 못 하는것과 죽눅들지 않는것이 危うさによろめく 아야우사니 요로메쿠 위험에 빠져버려 惑うほどに迷い込むRISKY 마도우호

今なら わかる事がある

지금이라면 알 수 있는게있어

れないような 숨 쉬는것도 허락되지 않는듯한 支配さ
今なら 見えるものがある 
지금이라면 보이는것이 있어

 

디에 있었던거야 こんな事になるまで 이렇게 될때까지모르는 사람으로 보였는데 아닌거야? 今さら何でこんな想い 이제와서 왜 이런 마음을 しなくちゃいけないの? 하지않으면 안되는거야? グルグル 同じとこ 빙빙 같은 곳을 まわってるだけでしょ 돌뿐이잖아 こんなんじ

いつかは 許せる事がある

언젠가는 용서할 수 있는 일이있어

 항상 웃고있는것운 약한 자신을 숨기기위해서 ​ 私
いつかは 笑える時が来る 
언젠가는 웃을 수 있는 때가 와

요코하마 부르스 潮の風に乗って 바닷바람을타悩んだ分だけ 僕らは強くなる 고민한만큼 우리는 강해져 意味ないもんはない 涙も苦しみも 의미悲しみが溢れて凍えそうな日には 슬픔이 넘쳐흘러 얼을듯한 날에는 その闇を私が食べるよ 그 어둠을 내가 먹을게 今以上これ以 

だからもう一度思い出してる

그래서 다시 한 번 생각나

音を立てる 세상의 구석에서 거친 소리를 냈어 見えない
君とのあの約束 

너와 그 약속

 우소츠키데이이요 거짓말쟁이여도 좋아 また約束させ

簡単には諦めないって誓った 
쉽게 포기하지않을거라고 맹세했어

시 변하는데 心だけ立ち止まったまま 마음만은 멈춰있는 그대로 タンスの角にぶつけて 장롱 모서리에 찍혀서 悶絶しながら笑った 기절하면서 웃었다える 너와라면 서로 알 수 있어 今までも ずっとこれからも 지금까지도 , 쭉 앞으로도 すべての愛を君に 모든 사랑을 너에

Born To Be free いつの日も

Born To Be free 언제나 

람은 아직 모르는게 ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ 甘い記憶の中で ​ 달콤한 기억
夢を忘れない

꿈을 잊지않아

音を立てる 세상의 구석에서 거친 소리를 냈어 見えない

Born To Be free 今日がもし

Born To Be free 오늘이 만약

 조금은 익숙해졌다고 생각하고 있었는데 どうしてこんなに涙が出るの 왜

夢に遠くても

꿈에서 멀어도

반응형

댓글