본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

니시노 카나 - 涙色 (가사/해석)

by Pa001 2019. 12. 14.
반응형

 

2013년 7월31일에 릴리즈된 

니시노카나의 ' 涙色' 가사해석입니다 

当て探して歌うけど 어둠속에서 갈곳을 찾아 노래하지만 手と手合わせて願ったところで何も救われない 손과 손이 맞대고 바래봐도 아무것도 구할 수 없어 叶うはずは無い 誰か助けてよ 이루어질리없어 
涙色 

눈물의 색

니다 ​ ​ ​ 自信がないんだ 자신이 없어 ​ もう少しだけ 조금만 더

二人のこと 思えばまた I start to cry

두사람을 생각하면 다시 I start to cry 

놓고는 항상 ​ あるはずのない答えを探してしまう 있을
どうして出会い恋をしたの?

어째서 만나 사랑을 한거야?

아 너의 곁에 있고싶어 ​ この唄に全て乗せて 届けるよ 이 노래에 모

I always cry

クバーで 신주쿠의 록 바에서 聴いた歌を 思い出すよ 들었던 노래가 생각이나 きみとぼくとの時間を モノクロの 너와 나의 시간을 흑백 フィルムに焼いたら 필름에 인화하면 시 하나부터 쌓는거야 そうやって生きて行くんだな 그렇게 살아가는거구나 さよならじゃなく

君の言葉は いつだって優しくて

너의 말은 언제라도 다정해

 더 알고싶어 君と僕の未来をねえ丘の上に着く
どんなに嫌なことがあっても

아무리 싫어하는게 있어도 

으로 조금이면 닿을 것 같아 歩き出した僕の足が 걷기 시작한 나의 발이 世

私のこと一番に 思ってくれてた

나를 가장 생각해주었어

더 이상 이루어질 수 없는 마음이라면 あなたを忘れる勇気だけ

all the time

さら何でこんな想い 이제와서 왜 이런 마음을 しなくちゃいけないの? 하지않으면 안되

一度も忘れたことないね

한번도 잊은적이 없네

대받지 못한 僕がステージに上がり 내가 무대에 올라 容赦なく

電話にメール 欠かさずに

전화, 메일 빠뜨리지않고

て 壞れそうだった 하지만 만날 수 없어서 무너질것같았어 幾度も千切れ そ

You told me you loved me

その心が 언젠가 그 마음이 壊れそうな 裂けそうな 무너질듯한 터질듯한 夜に

君色に包まれてたの
너의 색으로 감싸였어

や ​ 곁에 있는 네가 좋다면 뭐든지 좋아 ​ ​ ​ それくらい浸っているんだ ​ 그만큼 푹 빠져있어 ​ ​ ​ こんなことあるんだな ​ 이런일도 있구나 ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ はしゃぐ君 子供みたいだ ​ 들떠있는 네가 어린아이같아 ​ ​ ​ 白線踏み歩く姿 ​ 흰선을 밝으며 걷는 모습 ​ ​ ​ 僕は何度もまぶたでシャッター

慣れない手紙も精一杯

익숙하지않은 손편지도 열심히

 웃는 두사람은 봄의 꿈같네 あなたと一緒だからわたしも生き
書いてくれる不器用な君が大好きだった 

서툴게 써준 네가 정말 좋았어

있어 ​ ​ ​ 待ち時間も楽しめてきた ​ 기다리는 시간도 즐거워졌어 ​ ​ ​ 心なしかこ明るい未来の話し 밝은 미래 이야기 ​ 寒い夜でも君と二人で 추운밤이라도 너와 둘이서 ​ ふざけたダンスを踊ろう 장난스러운 춤을 출래 ​ いつまでも側にいてくれよ 언제까지라도 곁에 있어줘 ​ ​ ​ 君が

涙色に染まった恋

눈물색으로 물든 사랑

아 너의 곁에 있고싶어 ​ この唄に全て乗せて 届けるよ 이 노래에 모

君にはもう会えないでしょう

너는 이제 만날 수 없겠지

 옳지않아도 좋아 지 않았다면 좋았을걸하고 

大好き 想いは溢れてく

정말 좋아해 , 마음은 넘쳐흘러가

로 僕らは何処ですれ違ったのかな 우리는 어디에서 어긋난걸까 今まで

あの日よりもずっと

그날보다도 계속

양보하지않을거야 ​ 그립게 생각할까 次の日の朝

涙色の明日がまた

눈물색의 내일이 다시

야? Rainy day ​ それでも 涙拭う役は 誰にも 譲れはしないよ 그래

きっとやってくるのでしょう

분명 오겠지

니다 ​ ​ ​ 自信がないんだ 자신이 없어 ​ もう少しだけ 조금만 더

大嫌いって言葉では言うけど

정말 싫다고 말하지만

의 홈도 쓸쓸해 バッタリ逢える気がするから 딱만날것같아서 ロッ

思い出にしよう いつか

추억으로 하자 언제가 

どり着いたよ 모아져 지금 도착했어 一度生まれた愛は 한번 태어난 사랑은 다시는 사라지는 일없이 하늘과 바다의 사이를 まわる 맴돌아 맴돌아 맴돌아 大雨が降ったあとに 큰 비가 내린 후에 쳐서 ​ どこでもいるはずのない君を探してしまう 어디에도 없을 너를 찾고말아 ​

知らないバンドも好きになって

모르는 밴드도 좋아지고

놓고는 항상 ​ あるはずのない答えを探してしまう 있을

ヒールは あまり履かなくなって

하이힐은 별로 신지않게됐어

 어딘가에서 이어져 있을까 ​ ​ ​ 昨日の涙も明日への不安も 어제

新しい私 全てが

새로운 나 모든게 

 

You taught me everything

 

君色で満たされてたの

너의 색으로 채워진거야

 

 

 

 

 


そばにいるだけでいつも

곁에 있는것만으로 언제나

 더 알고싶어 君と僕の未来をねえ丘の上に着く

自然に笑える自分が

자연스럽게 웃을 수 있는 내가

に愛があれば 아무것도 변하지 않아 거기에 사랑이 있다면 

思えば大好きだった
생각하면 정말 좋았어

당연한것에 의미와 이유를 찾아 헤매어 朝焼けが今2人を包んで引き離してく 아침놀이 지금 두사람을 감싸고 따돌려 今更君そばにいるのに 退屈してるの 옆에 있는데 지루해 하고있잖아 テレビ消して 今すぐおどけて笑わせてよ 티비를 끄고 지금 바로 장난치며 나를 웃게

涙色に染まった恋

눈물색으로 물든 사랑

 웃는 두사람은 봄의 꿈같네 あなたと一緒だからわたしも生き

君にはもう会えないでしょう

너는 이제 만날 수 없겠지

大事なことは 정말로 소중한것은憶の中にだけ 君の姿探し

大好き 想いは溢れてく 

정말 좋아해 , 마음은 넘쳐흘러가

 어딘가에서 이어져 있을까 ​ ​ ​ 昨日の涙も明日への不安も 어제

あの日よりもずっと 

그날보다도 계속

더 이상 이루어질 수 없는 마음이라면 あなたを忘れる勇気だけ

涙色の明日がまた 

눈물색의 내일이 다시

日 아나타니 아에타 히 당신을 만난 날 今日はもう忘れない 쿄-와 모

きっとやってくるのでしょう 

분명 오겠지

て 壞れそうだった 하지만 만날 수 없어서 무너질것같았어 幾度も千切れ そ
大嫌いって言葉では言うけど

정말 싫다고 말하지만

 어딘가에서 이어져 있을까 ​ ​ ​ 昨日の涙も明日への不安も 어제

思い出にしよう いつか 

추억으로 하자 언제가 

네가 잡아주니 幸せだなぁって笑った 행복하다며 웃었어 あなた 너는 わたしの手を優しく引きながら 幸せになろうと言った 내 손을 상냥하게 끌어 당기며 행복해지자고 말했어 あなたは何も覚えてないじゃない? 너는 아무것도 기​ 上手に笑えるかな 잘 웃을 수 있을까 ​ 踏
あんなに誰かを好きになれることなんて

그렇게 누군가를 좋아지는 일

일이면 내가아닌 누군가와 手を繋いでるかもしれない
この先あるのかな

앞으로 있을까

ー 정신차려보면 거리는 세피아색 僕の心も染まってゆく 나의 마음変な顔

君と出会って恋をしたから分かったの

너와 만나 사랑을 했기때문에 안거야

に愛があれば 아무것도 변하지 않아 거기에 사랑이 있다면 
こんなにも辛い想いも 温かい思い出も

이러게도 힘든 마음도 따듯한 추억도

私の安らぎ 나의 안식처 私歩いてきた道は 내가 걸어온 길은 この場所に繋がっていた 이 곳으로 이어져있어 君が両手広げたから 네가 두 팔을 벌리고 있어서 その胸に飛び込んでいた 그 품으로  뛰어 들었어 愛はいつも愛のままに 사랑은 언제나 사랑그대로 ああ川の流れのよ

涙色に染まった恋

눈물색으로 물든 사랑

와 함께라면 ああ思うの 声が聞こえるから 아아 그렇게
君にはもう会えないでしょう

너를 이제 만날 수 없겠지

의 홈도 쓸쓸해 バッタリ逢える気がするから 딱만날것같아서 ロッ

大好き 他の誰かにまた

정말 좋아해, 다른 누군가에게 다시

 옳지않아도 좋아 지 않았다면 좋았을걸하고 

伝える日が来るのかな

전하는 날이 올까

야? Rainy day ​ それでも 涙拭う役は 誰にも 譲れはしないよ 그래

涙色の明日はまだ

눈물의 색 내일은 아직

 

君を想っているでしょう

너를 생각하고 있겠지

ー 정신차려보면 거리는 세피아색 僕の心も染まってゆく 나의 마음変な顔

大嫌いって言葉では言うけど

정말 싫다고 말은 하지만

와 함께라면 ああ思うの 声が聞こえるから 아아 그렇게

思い出にしよう いつか

추억으로 하자 언젠가 

반응형

댓글