본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

마후마후 - それを愛と呼ぶだけ (가사/해석)

by Pa001 2020. 2. 23.
반응형

それを愛と呼ぶだけ 歌詞
歌:まふまふ
貴方の言葉が 貴方の記憶が

아나타노 코토바가 아나타노 키오쿠가

너의 말이 너의 기억이


わずかな世界を満たして

 와즈카나 세카이오 미타시테 

얼마 안되는 세계를 채워

 

映画の終わりに数分あるような

에이가노 오와리니 스-훈 아루요-나

영화의 마지막에 몇분 있는것같은

 

心地よい今日だ

코코치요이 쿄우다
기분좋은 오늘이야 

 

 


手に取る運命は 手放す運命が

테니 토루 운메이와 테바나스 운메이가

손에 넣은 운명은 놓을 운명이


増えていくだけ

후에테이쿠다케

늘어갈뿐이야

 

そんな小さな綻びに 気づいていたのに

손나 치이사나 호코로비니 키즈이테이타노니
그런 작은 균열을 깨닫고있었는데

 

 

心が身体を見落とすまで

코코라가  카라다오 미오토스마데 

마음이 몸을 못볼때까지

 

明日のない世界へ行くまで

아스노 나이 세카이에 이쿠마데 

내일이 없는 세상으로 갈때까지

 

失うひとつを数えること

우시나우 히토츠오 카조에루 코토 

잃은 한가지를 헤아리는것

 

 

それを愛と呼ぶだけ

소레오 아이토 요부다케
그것을 사랑이라고 부를뿐

 

愛と呼ぶだけ

아이토 요부다케
사랑이라고 부를뿐

 

 

 


貴方の笑顔も瞬きひとつで

아나타노 에가오모 마바타키 히토츠데

너의 웃는얼굴도 눈깜빡임 하나로 


見えなくなるくらい未熟だ

미에나쿠나루쿠라이 미쥬쿠다

보이지않을만큼 미숙해

 

 

それならもとより愛しい仕草を

소레나라 모토요리 이토시이 시구사오 

그렇다면 본디 사랑스러운 행동을

 

知らないままがいいなあ

시라나이 마마가 이이나아
모르는채가 좋겠어

 

 


過ぎ去る生涯を 変わらぬ後悔を

 스기사루 쇼오가이오 카와라누 코카이오

지나간 생애를 변하지 않는 후회를


命というから

이노치토 유우카라

생명이라고 하니까 

 

どうしようもないほどに

도-시요-모나이호도니

어쩔 수 없을만큼

 

貴方に惹かれているのだろう

아나타니 히카레테이루노다로-
너에게 이끌리고 있는거겠지

 

 

 

 

この手を伸ばせど届かぬ向こう

코노 테오 노바세도 토도카누 무코우

이손을 뻗어도 닿지않는 저편

 

夢を見るより遠くまで

유메오 미루요리 토오쿠마데

꿈을 꾸는것보다 멀리까지

 

去り行く貴方を求めたこと

사리유쿠 아나타오 모토메타 코토

떠나간 너를 원하는것

 

 

 


それを愛と呼ぶだけ

 소레오 아이토 요부다케 

그것을 사랑이라고 부를뿐

愛と呼ぶだけ

아이토 요부다케

사랑이라고 부를뿐

반응형

댓글