본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

milet - Prover (가사/해석)

by Pa001 2020. 2. 23.
반응형

 

 

踏み込んだ shadow land 楽園なんてない
후미콘다 shadow land  라쿠엔난테나이
발을 내딛은 shadow land 낙원따윈 없어

錆びる old remedies 確信なんてない
사비루 old remedies 카쿠신난테나이
녹슬은 old remedies 확신따윈 없어

それでも go up the river
소레데모 go up the river
그래도 go up the river

しがみつくだけの ladder
시가미츠쿠다케노 ladder
매달리기만 하는 ladder

涙にさえ灯る火が
나미다니사에 토모루히가
눈물조차 비추는 불이

ひとつの sign ひとつの light
히토츠노 sign 히토츠노 light
하나의 sign 하나의 light

 

 

 




明けない夜も歌が途切れないように
아케나이 요루모 우타가 토기레나이요우니
밝지않는 밤도 노래가 끊기지않도록

当てなく迷う夢がもつれないように
아테나쿠 마요우 유매가 모츠레나이요우니
갈곳없이 방황하는 꿈이 뒤틀리지 않도록

すれ違った足跡たち 振り返らぬように
스레치갓타 아시아토타치 후리카에라누요우니
스쳐지나간 발자국들 뒤돌아보지않도록

踏み外したあなたでさえ手離さないように
후미하즈시타 아나타데사에 테바나사나이요우니
헛디딘 당신조차 놓지 않도록



I'm the prover

I am the prover

終わらない世界にだって立ち向かうように
오와라나이 세카이니닷테 타치무카우요우니
끝나지않는 세상이라도 맞서도록

I'm the prover 命の声が
I'm the prover 이노치노 코에가
I'm the prover 생명의 목소리가

また響き出すころに あなたと(I'll be there)
마타 히비키 다스코로니 아나타토 (I'll be there)
다시 울릴때쯤에 당신과 (I'll be there)

沈まずにゆく舟を
시즈마즈니 유쿠 후네오
가라앉지 않고 가는 배를




降り出した iron rain ゼロにするための pray
후리다시타 iron rain 제로니스루타메노 pray
내이기 시작한 iron rain 제로로 만들기 위한 pray

同じ孤独を見てた あなたならわかるでしょう
오나지 고도쿠오 미테타 아나타나라 와카루데쇼
같은 고독을 봤던 당신이라면 알겠죠



それでも go up the river
소레데모 go up the river
그래도 go up the river

いつかまた出逢えるなら
이츠카 마타 데아에루나라
언젠가 다시 만날 수 있다면

この愛に灯る火が
코노 아이니 토모루히가
이 사랑에 켜지는 불이

ひとつの sign ひとつの light
히토츠노 sign 히토츠노 light
하나의 sign 하나의 light



明けない夜も歌が途切れないように
아케나이 요루모 우타가 토기레나이요우니
밝지않는 밤도 노래가 끊기지않도록

当てなく迷う夢がもつれないように
아테나쿠 마요우 유매가 모츠레나이요우니
갈곳없이 방황하는 꿈이 뒤틀리지 않도록

すれ違った足跡たち 振り返らぬように
스레치갓타 아시아토타치 후리카에라누요우니
스쳐지나간 발자국들 뒤돌아보지않도록

踏み外したあなたでさえ手離さないように
후미하즈시타 아나타데사에 테바나사나이요우니
헛디딘 당신조차 놓지 않도록




If you can't find your way

(I won't give up on you)

Everything is not lost

('Cause I'm standing with you)

二度と戻れはしない世界だとしても
나도토 모도레와 시나이 세카이다토시테모
두번다시 돌아갈 수 없는 세상이라해도

I'm here for you

I'll live for you


오리온 초코파이, 468g, 1개



I'm the prover

I am the prover

終わらない世界にだって立ち向かうように
오와라나이 세카이니닷테 타치무카우요우니
끝나지않는 세상이라도 맞서도록

I'm the prover 命の声が
I'm the prover 이노치노 코에가
I'm the prover 생명의 목소리가

また響き出すころに あなたと(I'll be there)
마타 히비키 다스코로니 아나타토 (I'll be there)
다시 울릴때쯤에 당신과 (I'll be there)

沈まずにゆく舟を
시즈마즈니 유쿠 후네오
가라앉지 않고 가는 배를

どこまでもゆく舟を
도코마데모유쿠 후네오
어디까지라도 가는 배를

 

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글