본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

NEWS -クローバー (가사/해석)

by Pa001 2020. 3. 13.
반응형

クローバー 歌詞
歌:NEWS作詞:NEWS作曲:NEWS
さぁ、ここにおいで 
자 여기로 와

何も言わずにそばにおいで(yo!!)
아무말도 하지말고 옆으로 와(yo!!)

Let's go、逃走 上昇志向 
Let's go、 도주 상승 지향

The way of my life どこ希望?
The way of my life  어딜 희망?

優しい君が探してた場所が 
다정한 네가 찾던 장소가

僕らの愛したココだといいが
우리가 사랑했던 여기였으면 좋겠지만

逃げる場所に したっていい 
도망치는 장소로해도 좋아

辛くなるなら、聞かなくていい
괴로워진다면 듣지않아도 좋아




誰かを傷つけるヤツから 
누군가를 상처주는 녀석으로부터 

ただお前を守れる言葉が
그저 너를 지킬 수 있는 말이

いつでもいつもここに来て、
언제든지 항상 여기로 와서

俺に甘えていいんだよって
나한테 어리광 부려도 된다고

伝えてあげたいだけなんだ
전하고싶을 뿐이야




晴れたら北の汽車に乗ろう 
맑아지면 북쪽기차를 타자

東の空をもっと感じてよ
동쪽하늘을 좀더 느껴봐

西、出会う、Dragon も 
서쪽, 만나는, Dragon도

南に向かう君に僕からの Yell of hope
남쪽으로 향하는 너에게 나로부터의 Yell of hope




これはきっと枯れないクローバー 
이건 분명 시들지않는 클로버

見つけ出して気づいた
발견해서 깨달았어

旅のしおりには1ページめに 
여행의 책갈피에는 1 페이지에

忘れ物に注意をして、ください!
분실물에 주의해 주세요!




勇気を、右ポケットに、
용기를 오른쪽 주머니에

希望を強く握りしめ
희망을  꽉 쥐고




おやつ代は任せるよ。お腹すかないようにね!
간식비는 맡길게.배고프지 않도록 해!



やりきれないことばっかりで 
하지못할일 투성이고

どうして自分だけこんな目にって
어째서 나만 이렇게된거야?

ベッドの中で泣きそうになって
침대 안에서 울것같아서

眠れなくなって朝が来そうで
잠이 오지 않아서 아침이 올것같아서

どうしようどうしよう 
어쩌지 어쩌지

明日はいったいどこにある?
내일은 도대체 어디에 있어?

そのとき流れてきたのは 
그 때 흘러나온 것은

とあるラジオの声だった
어떤 라디오 목소리였어



ふざけたラジオネームのあとに
장난스런 라디오 네임 뒤에

続いた真剣なお悩みメール
이어진 진지한 고민 메일

パーソナリティーは少し黙ってこう言った
퍼스널티는 잠시 잠자코 이렇게 말했어

「わかるよ。でも僕に何かを伝えようとした
알아. 근데 나한테 뭔가를 전하려고 한

時点であなたはきっと変わっている」
시점에서 난 분명 변하고 있어”

胸の奥がじんとしてちょっとだけ 
가슴속이 찡해서 조금

泣きそうになった
울뻔했어

いつもの景色がなんだか 違って見えたんだ
여느 때의 경치가 왠지 달라 보였어




どんな夜だって越えられるから We'll be together
어떤 밤이라도 넘을 수 있어 We'll be together

見上げた先に光はある with you forever
올려다 본 앞에 빛은 있어 with you forever

希望を手放さないで 絶望に手を出さないで
희망을 놓지 말아줘 절망에 손을 뻗지 마

僕らの手を握っていて 
우리들의 손을 잡고 있어

そのぬくもりを忘れないで
그 온기를 잊지 말아줘

約束しよう
약속하자



「毛布みたいに包まれてあったかいならいいのに」って
“담요처럼 감싸안겨 따뜻하다면 좋을텐데”라며

どうして形を求めるの?
어째서 형태가 있는걸 원하는거야?

近くにあるよ いるよ 気付いてよ
가까이에 있어 눈치채줘

そんな声が聞こえない?
그런 목소리가 들리지않아?

耳すまし感じてもらいたい
귀를 기울이고 느껴주었으면 해

僕の愛、あったかい?
나의 사랑 , 따뜻하니?

いつでも君の心にいたい
언제나 너의 마음에 있고싶어




それでも形 求めるの?
그래도 형태 있는 걸 원해?

それなら君を 抱きしめる
그렇다면 널 안아줄게

強く強く、そうぎゅっと 
강하게 강하게 그렇게 꼭

想いのままに抱きしめる
마음껏 끌어안을거야

幸せにしたいこの想い、
행복하게 하고싶은 이 마음,

伝わるといいなその胸に。
전해지면 좋겠어 그 가슴에

言葉で言うよ、今日だけは。
말로 말할게 오늘만큼은

恥ずかしいけど、愛してる。
부끄럽지만 사랑해




□▽△◯の愛、みんなと合わせて
네 개의 사랑 다 합쳐서

1つの大きな愛になる
한개의 큰 사랑이 돼

これが僕の居場所、みんなの居場所だから
이게 내가 있을곳, 모두의 있을곳이니까

未来だってそうさ
미래도 그래

みんなの優しさに触れて
모두의 다정함에 닿아

感じる温もりがここにある
느껴지는 온기가 이곳에 있어

子供のころの自分に 
어린시절의 나에게

これぞ愛って 伝えたいんだ
이것이야말로 사랑이라고 전해주고싶어



あの日 僕ら偶然出会い
그날 우린 우연히 만나

まぶしい 毎日が始まり
눈부신 매일이 시작되고

ひとり 僕じゃ全然できない事ばかりだったけど
혼자서는 전혀 할 수 없는 일 뿐이었지만




希望をくれた君へ
희망을 준 너에게

心を込めて
마음을 담아

感謝の Yell を
감사의 Yell을




ずっと同じ景色見てきたね
계속 같은 경치 봐왔지

君がいるから幸せ
네가 있어서 행복해

幾千の悲しみや別れ乗り越えて
수많은 슬픔과 이별을 헤치고

永遠に君に幸あれ
영원히 너에게 행복이 있기를

반응형

댓글