본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

우에노 유카 - おぼろ月の夜に (가사/해석)

by Pa001 2020. 3. 22.
반응형

 
帰りの道あくびをしたら

집으로 가는길 하품을 하니


ふと目に入ったおぼろ月

문득 눈에 들어온 으스름달

 

どうしてこんな夜に

어째서 이런 밤에 

 

消えるような寂しい月
사라질듯한 외로운 달 

 

 


あなたの声聞きたくなって

너의 목소리가 듣고싶어져서


いつもみたいに笑いたくって

평소처럼 웃고싶어서

 

電話をしていいかな

전화를 해도 괜찮을까 

 

でもダメかなもう遅いね
하지만 안될려나 너무 늦었지 

 

 

 


好きな人がいることなら

좋아하는 사람이 있는거라면


ずっと知ってたのに

전부터 알고있었는데

 

おかしいでしょ彼女よりも

이상하지 그 얘보다도

 

ホントはそばにいたい
사실은 옆에 있고싶어 

 

 

 


苦しくなるのはあなたのせいなの

괴로워지는건 너때문이야


ひとりで歩く道は寂し過ぎて凍えそうになる

혼자서 걷는 길은 너무 쓸쓸해서 얼어붙을것같아

 

雲に隠されたあの月のように

구름에 숨겨진 저 달처럼

 

私のこの気持ちはあなたからは

내 이 마음은 너에게는

 

ずっと見えないの

계속 보이지않아 

 

 


二人で最終を逃して途方に暮れた駅のベンチ

둘이서 막차를 놓쳐서 어찌할바를 모르는 역의 벤치


あなたと話すほどに

너와 이야기하는 만큼

 

好きになったあの日の夜
좋아진 그날의 밤

 

 


お似合いだとからかわれて

잘 어울린다고 놀려서


ふざけて見せたけど

장나쳤지만 

 

大事なのはたったひとり

소중한것은 단 한사람

 

痛いほどわかってる
아플만큼 알고있어 

 

 

 


心の隙間に風が吹いた時

마음의 틈새에 바람이 불었을때


私を思い出してくれたならば

나를 떠올려준다면

 

飛んでゆくから

날아갈테니

 

今は消えそうなあの月のように

오늘은 사라질듯한 저 으스름달처럼

 

私のこの気持ちはその場所から

나의 마음은 그 곳에서

 

見えないとしても
보이지않는다고해도 

 

 

 


ポケットの中でふと震えて止まった電話

주머니안에서 문득 떨리다 멈춘 전화


オヤスミの文字 涙あふれた Ah...
잘자라는 문자에 눈물이 흘렀어 Ah

 

 

 


苦しくなるのはあなたのせいなの

괴로워지는건 너때문이야


ひとりで歩く道は寂し過ぎて凍えそうになる 

혼자서 걷는 길은 너무 쓸쓸해서 얼어붙을것같아

 

雲に隠されたあの月のように 

구름에 숨겨진 저 달처럼

 

私のこの気持ちはあなたからは 

내 이 마음은 너에게는

 

ずっと見えないの 

계속 보이지않아 

 

반응형

댓글