본문 바로가기
_____J-POP /_______back number

back number - こぼれ落ちて (가사/해석)

by Pa001 2020. 6. 1.
반응형


意味のあるものを選び過ぎて

의미가 있는것을 너무 골라서


なんか大事な所が欠けているような

왠지 중요한 부분이 빠진것같아

 

必要なものを選んでるのに

필요한것을 골랐는데

 

価値が下がってる気がするんだよ
가치가 떨어진 기분이 들어

 

 

 


理由を知れば知るほど誰も

이유를 알면 알수록 그 누구도


悪くないって気付くそれだけなんだよ

나쁘지 않다는 걸 깨달을 뿐이야

 

大事なものや大切な人は僕を

소중한 것이나 소중한 사람은 나를

 

強くしてくれたはずなのに
강하게 만들어줬느데

 

 


こぼれ落ちてゆく日々は

흘러 넘쳐가는 날들은


悲しみと迷いを乗せて沈んでくんだろう

슬픔과 방황을 실어 가라앉겠지

 

いつだって泣いてわめいたって

언제라도 울고불고해도

 

何も変わらないから仕方なく

아무것도 변하지않으니까 어쩔 수 없이

 

僕はまた変わってしまう

나는 다시 변하고말아

 

そこで出会うのはきっと

거기서 만나는건 분명

 

僕じゃなくまた違う誰かなんだろう

내가 아닌 또 다른 누군가겠지


そこで知るんだ

거기서 아는 거야

 

この変化に名前を付けたら

이 변화에 이름을 붙인다면

 

きっと大人だって

분명 어른이라도

 

どれだけもがいても
아무리 발버둥쳐도

 

 


自分を知れば知るほど何も

자신을 알면 알수록 아무것도


期待できないと思い知るだけなんだよ

기대할 수 없다는걸 알뿐이야

 

気が付けばまた探し続けてる

정신을 차리면 또 계속 찾고 있어

 

今度は ばれない精密ないいわけを 

이번에는들키지 않는 정밀한 변명을

 

 

 

 



こぼれ落ちてゆく日々は

흘러 넘쳐가는 날들은


悲しみと迷いを乗せて沈んでくんだろう 

슬픔과 방황을 실어 가라앉겠지

 

いつだって泣いてわめいたって 

언제라도 울고불고해도

 

何も変わらないから仕方なく 

아무것도 변하지않으니까 어쩔 수 없이

 

僕はまた変わってしまう 

나는 다시 변하고말아

 

そこで出会うのはきっと 

거기서 만나는건 분명

 

僕じゃなくまた違う誰かなんだろう

내가 아닌 또 다른 누군가겠지


そこで知るんだ 

거기서 아는 거야

 

この変化に慣れてしまったら

이 변화에 익숙해져버린다면


もう戻れそうもない

이젠 돌아갈 수 있을 것 같지도 않아

 

どれだけもがいても
아무리 발버둥쳐도

 

 


もう誰のせいにもしないから

이제 누구 탓도 하지 않을 테니까


もう二度といいわけもしないから

이제 두번다시 변명도 안할꺼니까


強く生きていくよと誓うから

강하게 살아갈거라고 맹세할테니까


本当の弱くてださいこの気持ちを
정말 나약하고 촌스러운 이 마음을

 

 

 


こぼれ落ちてゆく日々は

흘러 넘쳐가는 날들은


悲しみと迷いを乗せて沈んでくんだろう 

슬픔과 방황을 실어 가라앉겠지

 

いつだって泣いてわめいたって 

언제라도 울고불고해도

 

何も変わらないから仕方なく 

아무것도 변하지않으니까 어쩔 수 없이

 

僕はまた変わってしまう 

나는 다시 변하고말아

 

そこで出会うのはきっと 

거기서 만나는건 분명

 

僕じゃなくまた違う誰かなんだろう

내가 아닌 또 다른 누군가겠지


そこで知るんだ 

거기서 아는 거야

 

この変化に名前を付けたら 

이 변화에 이름을 붙인다면

 

きっと大人だって 

분명 어른이라도

 

どれだけもがいても 
아무리 발버둥쳐도

 

 

반응형

댓글