본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

Novelbright - candle (가사/해석)

by Pa001 2020. 6. 21.
반응형

 

 


あなたに届かなかった言葉
당신에 전해지지않았던 말

わかってる実らない果実を
알고 있어 열매를 맺지않는 과일을

待つほどにバカなわけじゃないからさ
기다릴만큼 바보는 아니니까

もうさよなら
이제 안녕




淋しさに疲れてその手に抱かれ
외로움에 지쳐 그 손에 안겨

恋をしたフリしてあなたを重ねて
사랑을한척하고 당신을 겹치고

満たされた気になって繰り返すだけ
채워진 기분이 들어 반복할뿐

冷たく突き刺さる本音が邪魔だけど
차갑게 찌르는 속마음이 방해되지만

 




赤々と激しく揺れる炎は
새빨갛고 격하게 흔들리는 불꽃은

優しく傷口を癒してゆくよ
부드럽게 상처를 치유해 가

今だけは一度きりの罪と言い聞かせて
지금만큼은 한번뿐인 죄라고 합리화해서

飾られるだけの愛は
장식할뿐인 사랑은

ただ美しく崩れていく
그저 아릅답게 무너져가




どれほど後悔を辿っても
얼마만큼 후회해도

いまはもう誰かのそばにいて
지금은 이제 누군가의 곁에서

あたたかい幸せを感じるのに
따뜻한 행복을 느끼는데

目をそらした
눈을 돌렸어




唇が触れあってこの手に抱かれ
입술이 맞닿고 이 손에 안겨

愛されたフリしてあなたに溺れて
사랑받은 척을 하고 당신에게 빠져

想いが深くなって繰り返すだけ
생각이 깊어져 반복할뿐

途切れない糸は螺旋を描いて
끊어지지 않는 실은 나선을 그려

 

 



こんなにも眩しく燃え上がるのに
이렇게 눈부시게 타오르는데

浮かび上がる影はあなたじゃないの
떠오르는 그림자는 당신이 아니야

消えていく好きじゃないから?
사라져가 좋아하지않으니까?

いつもそばにいるのに
언제나 곁에 있는데

壊れそうに微笑むから
부서질듯 미소지으니까

触れるたびに滲んでゆく
닿을때마다 번져가



暗く冷え切った部屋で二人言葉もないまま
어둡고 차가워진 방에서 말도 없이

目を閉じて考えてた雨音だけ響いて
눈을감고 생각했어 빗소리만이 울려

好きになれたら
좋아하게 된다면

あんなにも虚しく燃え尽きるのに
그렇게도 허무하게 다 타는데

あなたに触れたくて灯してしまう
당신에게 닿고싶어서 켜버려

もう一度ワガママでも私だけ見ていて
제멋대로라도 다시한번 더 나만을 봐줘

創られただけの愛は
만들어진 만큼 사랑은

また美しく崩れていく
다시 아름답게 무너져 시 아름답게 무너져 가


반응형

댓글