본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

Karin. - 君が生きる街 (가사/해석)

by Pa001 2020. 7. 25.
반응형


傷つけ合うことで成り立つ方程式

서로 상처 입히는 방정식


それは愛なんじゃないか

그것은 사랑이잖아

 

君の気持ちは灰になって

너의 마음은 재가 되어

 

「散りばめた宝石みたいだね」って 綺麗だね

"조각난 보석 같네"라니 예쁘네

 

 

 


僕たちは光合成で出来ている

우리들은  광합성으로 되어 있어


君を居場所にしている限り

너를 안식처가 되어있는 한

 

私は何処にも行けない わかってる

나는 어디에도 갈 수 없어 알고있어

 

 

 

 


君の不器用な手と

너의 어색한 손과

 

私の冷たい手を繋いだらわかる嫌なことも

나의 차가운 손을 잡으면 알 수 있어 싫은것도 

 

こんなことくらいしか出来ない

이런것밖에 할 수 없어 

 

君の過去など知りたくないけれど良いかな?

너의 과거는 알고싶지 않지만 괜찮을까?

 

今でも思い出すよ

지금도 생각나

 

君の生きる街に行って歪んだ自分の姿を見て

네가 사는 거리에 가서 일그러진 내 모습을 보고

 

君にただ泣いてほしくて 私君の何になれたかな?

네가 그저 울어주길 바라며 나 너의 무엇이 될 수 있었을까?

 

何でも良い
아무거나 좋아 

 

 

 


与えた純情 粉々になって

줬던 순정이 산산조각 나서

 

「星みたいだね」って

"별같아" 라며


誰かに干渉求めたところで

누군가에게 간섭을 요구했더니

 

行き場のない感情ばっか出来るなら要らないよ
갈 곳 없는 감정만 있다면 필요없어

 

 


触れたら壊れてしまうくらいの約束ならば出来るけど

건드리면 깨져버릴 정도의 약속이라면 가능하지만


君は私を知らない わかってる
너는 나를 몰라 알고있어 

 

 

 


上手くいかなくて泣いた

잘 되지않아서 울었어 


弱っているときの自分を好きでいることなんて出来ないよ

약해져 있을 때의 자신을 좋아할 수는 없어

 

今でも覚えているよ こんな社会を作ったのは誰だ?

지금도 기억하고있어 이런 사회를 만든건 누구야?

 

「君は自分中心で世界が周って良いね」

"너는  네 위주로 세상이 돌아가니 좋겠다"

 

そんなこと言われても否めなくて

그런말을 들어도 부정할 수 없어

 

私そんなつもりなくて

나 그럴 생각 없어

 

拗ねている君を見て愛されてるって思う
친 너를 보고 사랑받고 있다고 생각해

 

 

 

 

 


君の不器用な手と

너의 어색한 손과

 

私の冷たい手を繋いだらわかる嫌なことも 

나의 차가운 손을 잡으면 알 수 있어 싫은것도 

 

こんなことくらいしか出来ない 

이런것밖에 할 수 없어 

 

君の過去など知りたくないけれど良いかな? 

너의 과거는 알고싶지 않지만 괜찮을까?

 

「君は自分中心で世界が周って良いね」 

"너는  네 위주로 세상이 돌아가니 좋겠다"

 

そんなこと言われても否めなくて 

그런말을 들어도 부정할 수 없어

 

私そんなつもりなくて 

나 그럴 생각 없어


拗ねている君を見て愛されてるって思う

친 너를 보고 사랑받고 있다고 생각해

 

君が生きる街

네가 살고있는 거리 

반응형

댓글