본문 바로가기
_____J-POP /_______아이묭

아이묭 - 3636 (가사/해석)

by Pa001 2022. 9. 3.
반응형

 


嫌になったの?
싫어졌어?

私と過ごす日々を
나와 보내는 날들이

飽きてしまったの?
질린거야?

なんのアレンジも効いてない日々に
아무런 변화도 효과도 없는 날들이

つまんなくて 嫌になったのかな
재미없어서 싫어진걸까?

今日の帰りは何時?
오늘 몇시에 들어올거야?



嫌になったの?
싫어졌어?

私の無駄な早起きとか寝癖
나의 쓸데없는 일찍 일어나는 점과 잠버릇이

うざったくなったの?
너무 까다로워서 귀찮아졌어?

なんのアレンジもしてない髪も
아무런 변화도 없는 머리도

ダマになってて 嫌になったのかな
떡져서 싫어진걸까?

女の子は大変だ
여자는 힘들어




毎日の楽しさに 自惚れすぎたね
매일이 즐거워서 자만했었어

幸せの海で 浮かれすぎたよ
행복의 바다에서 너무 들떠버렸어 




宅配ボックスの5番のとこ
택배보관함의 5번 칸

いつもの暗証番号で
항상 사용하는 비밀번호로

閉じ込めてる 2人の思い出
잠겨있는 두사람의 추억

宅配ボックスが開かないのです
택배보관함이 열리지 않아 

私が固く閉ざした
내가 굳게 닫아놓은

その扉 簡単には開かないのです
그 문을 쉽게 열리지 않아요 


"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."



苦手だったの?
서툴렀어?

私の作る朝ごはんの味も
내가 만드는 아침밥의 맛도

飽きてしまったの?
질려버렸어?

なんのアレンジも効いてないからさ
아무런 변화도 효과도 없어서

胃が苦しくて 嫌になったのかな
위가 아파서 싫어진걸까?

今日はカレーライスだよ
오늘은 카레라이스야 



幸せの味付けを調べてみたんだけど
행복의 맛을 알아봤지만

それぞれの“さじ”加減らしいからさ
각자 계량하기 나름인것같아 




宅配ボックスの2番のとこ
택배박스 2번 칸

いつもより小さいその部屋に
평소보다 작은 그 방에 

閉じ込めてる あなたの面影
갇혀있는  너의 모습

宅配ボックスが開かないのです
택배박스가 열리지 않아요

あなたが固く閉ざした
네가 굳게 닫은

その心 簡単には開かないのです
그 마음이 쉽게 열리지 않아요 



いつの間にやら2人の合言葉も
어느새 둘만의 암호도

合伴も相槌もなくなったね
여벌 열쇠도 맞장구도 없어졌어

静かになってしまったこの部屋は
조용해져버린 이 방은

2人の恋を詰めていた箱になったね
두사람의 사람을 담고 있던 상자가 됐네 




宅配ボックスの5番のとこ
택배보관함의 5번 칸

いつもの暗証番号で
항상 사용하는 비밀번호로

閉じ込めてる 2人の思い出
잠겨있는 두사람의 추억

宅配ボックスが開かないのです
택배보관함이 열리지 않아 

私が固く閉ざした
내가 굳게 닫아놓은

その扉 簡単には開かないのです
그 문을 쉽게 열리지 않아요 

반응형

댓글