본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

Flower - たいようの哀悼歌 (가사/해석)

by Pa001 2018. 9. 27.
반응형

작사:小竹正人
작곡:Carlos K.・Kanata Okajima

空を斬(き)るように 翼を広げた
소라오키루요우니 츠바사오 히로게타
하늘을 벨것처럼 날개를 핀

あの鳥の名前 教えてください
아노 토리노 나마에 오시에테쿠다사이
저 새의 이름을 알려주세요

キャラバンは進む 果てのない道を
캬라반와스스무 하테노나이 미치오
캐러밴은 나아가 끝이 없는 길로

明日(あす)を捜す振りして 彷徨う旅人
아스오 사가스후리시테  사마요우 타비비토
내일을 찾는 척하며 방황하는 유랑자

金色の砂嵐 過ぎ去った痕(あと)に
긴이로노 스나아라시 스기삿타아토니
금빛 모래바람이 지나간 자리에

何もかも潤(うるお)す 海が欲しいよ
나니모카모 우루오스 우미가 호시이요
무엇이든 적시는 바다가 갖고싶어

この世で一番 哀しい 夜が来る
코노요데 이치방 카나시이 요루가쿠루
이 세상에서 가장 슬픈 밤이 와

砂漠を照らし嗤(わら)ってる星へと願ってみたって
사마쿠오 테라시와랏테루 호시에토 네갓테미탓테
사막을 비추며 웃는 별에게 빌어봐도

決して叶わない
켓시테 카나와나이
결코 이루어지지않아

だからせめてもうヴェール纏(まと)ったままで
다카라 세메테 모- 베루마톳타마마데
그러니 적어도 베일을 걸친채

踊り続けるよ
오도리 쯔즈케루요
춤을 이어갈게

渇いた荒野で 白く咲いていた
카와이타 코우야데 시로쿠사이테이타
마른 황야에 하얗게 핀

あの花の名前 憶えてますか?
아노 하나노나마에 오보에테마스카
그 꽃의 이름 기억하고있나요?

炎に放(ほう)った 流せない涙
호오니  호웃타 나가세나이 나미다
불길에 내던져진 흐르지 않는 눈물

夢なんて見ないよ 傷つくだけさ
유메난테 미나이요 키즈츠쿠다케사
꿈같은건 보이지않아 상처입을 뿐


生まれた瞬間から ひとりきりだった
우마레나 슌칸카라 히로티키리닷타
태어난 순간부터 외톨이였어

俗に言う'愛'など 捨ててしまった
조쿠이 유- 아이나도  스테테시맛타
흔히 말하는 '사랑'을 버려버렸어

この世で一番 激しい 風が吹く
코노요데 이치방 하게시이 카제가후쿠
이 세상에서 가장 거센 바람이 불어

砂漠の町を行き交う人々が
사바쿠노마치오 이키가우 히토비토가
사막의 거리를 오가는 사람들이

歌ってる歌は
우탓테루 우타와
부르는 노래는

叫びにも似て
사케비니모 니테
외침과 비슷해

思い出してはいけないあの哀悼歌(エレジー)
오모이데시테와이케나이 아노 에레지
생각해서는 안되는 저 애도가

思い出している
모이데시테이루
떠올리고있어

絶望の淵 揺れる蜃気楼
제츠보-노 후치 유레루 신키로-
절망의 구렁속을 흔들리는 신기루

たいようが燃える燃える Burning Carnival
타이요우가 모에루 모에루 Burning Carnival
태양이 불타는 불타는Burning Carnival

この世で一番 哀しい 夜が来る
코노요데 이치방 카나시이요루가쿠루
이 세상에서 가장 슬픈밤이 와

砂漠を照らし嗤(わら)ってる星へと願ってみたって
사마쿠오 테라시와랏테루 호시에토 네갓테미탓테
사막을 비추며 웃는 별에게 빌어봐도

決して叶わない
켓시테 카나와나이
결코 이루어지지않아

だからせめてもうヴェール纏(まと)ったままで
다카라 세메테 모- 베루마톳타마마데
그러니 적어도 베일을 걸친채

踊り続けるよ
오도리 쯔즈케루요
춤을 이어갈게

あの鳥は何処?
아노 토리와 도코?
그 새는 어디에?

あの花は何処?
아노 하나와 도코?
그 꽃은 어디에?

あの人は何処?
아노 히토와 도코?
그 사람은 어디에?

 

Flower - たいようの哀悼歌

 

 

반응형

댓글