반응형 _____J-POP /_______J-POP ##1567 Hey! Say! JUMP - I am (가사/해석) 瞼(まぶた)を開ければ射し込んだ 光に動き出す体 마부타오 아케레바 사시콘다 히카리니 우고키다스 카라다 눈꺼풀을 뜨면 들어오는 빛에 움직이기 시작하는 몸 少し大袈裟かもしれないけど 生きてる感じがしたんだ 스코시 오오게사카모 시레나이케도 이키테루 칸지시탄다 약간 과장이 심할 수도 있지만 약간 살아있는 느낌이 들었어 理想と現実は どこまでもアンバランス 리소-토 겐지츠와 도코마데모 안바란스 이상과 현실은 어디까지나 언밸런스 近づけば離れていくんだ 치카즈케바 하나레테이쿤다 가까워지면 멀어져 가는거야 果てのない道の上で 明日を探した 하테노 나이 미치노 우에데 아시타오 사가시타 끝없는 길 위에서 내일을 찾았어 Face myself 勇気掲げて Face myself 유우키카카게테 Face myself 용기를 내서 (幻想と迷走 だんだ.. 2020. 2. 29. Mr.Children - 口笛 (가사/해석) 頼り無く二つ並んだ不揃いの影が 타요리나쿠 후타츠나란다 후조로이카게가 의지할데없이두개늘어선가지런하지않은그림자가 北風に揺れながら延びてく 기타카제니 유레나가라 노비테유쿠 북쪽바람에 흔들리면서 뻗어가 凸凹のまま膨らんだ君への想いは 데코보코노마마 후쿠란다 키미에노오모이와 울퉁불퉁한 채 부풀어 오른 너를 향한 마음은 この胸のほころびから顔を出した 코노 무네노 호코로비카라 카오오다시타 이 가슴의 미로에서 얼굴을 내밀었어 口笛を遠く 永遠に祈る様に遠く 響かせるよ 쿠부에오 토오쿠 에이엔니 이노루요우이 토오쿠히비카세루요 휘파람을 멀리 영원히 기도하듯이 멀리 울리게 해줄게 言葉より確かなものに 코토바요리 타시카나 모노니 말보다 확실한 것에 ほら 届きそうな気がしてんだ 호라 토도카소우나 키가시텐다 이것봐 닿을 것 같은 느낌이 들어 さあ.. 2020. 2. 27. Mr.Children - and I love you (가사/해석) 飛べるよ 토베루요 날 수 있어 君にも羽を広げてごらんよ 키미니모 츠바사오 하로게테 고란요 나도 널개를 펼쳐봐 一緒に行こう さぁ準備を 잇쇼니 이코우 사 쥰비오 함께 가자 자 준비를 ほら 早くしておいでよ 호라 하야쿠시테오이데요 어서 빨리해줘 はぐれずに付いて来れるかい?僕に 하구레즈니 츠이테 쿠레우카이 보쿠니 떨어지지않고 올 수 있겠니? 나에게 君には従順を 僕には優しさを 키미니와 쥬-준오 보쿠니와 야사시사오 너에게는 고분고분 나에게는 상냥함을 互いに演じさせて 疲れてしまうけど 타가이니 엔지사세테 츠카세테시마우케도 서로 연기해서 지쳤지만 それでも意味はあるかい どう思う? 소레데모 이미와 아루카이 도우 오모우 그래도 의미는 있니 어떻게 생각해? 今も欲しがってくれるかい?僕を 이마모 호시갓테쿠레루카이 보쿠오 지금도 갖고싶니.. 2020. 2. 26. FENCE OF DEFENSE - ARASHI (가사/해석) 不安とワクワクと 現実とのせめぎ合い 불안과 설렘과 현실의 경쟁 とりあえず進もうぜ 일단 나아가자고 ゴールはまだまだ見えない 골은 아직 보이지않아 無防備さ 当たり前さ 何も怖くない 무방비함. 당연함. 무엇도 두렵지 않아 当たって 砕けて 転んでも 부딪히고 부서지고 넘어져도 また立ち上がるのさ 다시 일어나는거야 なんていい気持ち (Feel so good) 이 얼마나 좋은 마음 (Feel so good) 澄み渡る青い空 (Yeah Yeah Yeah) 맑게 갠 푸른하늘 (Yeah Yeah Yeah) 幸せは誰かと比べる事じゃなく 행복은 누군가와 비교하는것이 아니라 絶対幸福 절대행복 心の中にある 마음속에 있어 未来の扉は 미래의 문은 自分で開いて見せるのさ 스스로 열어보이는거야 ゆえに、本質的には誰かとの戦いじゃなく 때문에, 본질적으로는.. 2020. 2. 24. Sexy Zone - HIKARI (가사/해석) Are you ready? 聞きたいことがあるよ 今の気分はどう? 키키타이 코토가 아루요 이마노 키분와 도우 궁금한게 있어 지금 기분은 어때? 数え切れない傷を隠し 君は前を向き歩んで行く 카조에키레나이 키즈오 카쿠시 키미와 마에오 무키 아윤데이쿠 셀 수 없는 상처를 숨기고 너는 앞을 향해 걸어가 誰かと出会うことで わかることがあるんだ 다레카토 데아우 코토데 와카루 코토가 아룬다 누군가와 만난것으로 알 수 있는게 있어 僕は一人じゃないこと 보쿠와 히토리쟈나이코토 나는 혼자가 아니라는것 見たこともない景色の中、手を伸ばす君がいたんだよ 미타 코토모 나이 케시키노 나카 테오 노바스 키미가 이탄다요 본적없는 경치속, 손을 뻗으면 네가 있었어 その手繋いだら 僕でも進めるの? 소노 테 츠나이다라 보쿠데모 스스메루노 그 손을 잡으면 .. 2020. 2. 23. Ran - 環 (가사/해석) 誰かの繋がりに慣れない僕が居た 누군가의 유대에 익숙하지않는 내가 있어 横にいつもいる君になれない僕がいた 옆에 언제나 있는 너에게 익숙하지않은 내가 있어 口つぐんでいれば傷は目立たないし 입 다물고 있으면 상처는 눈에 띄지 않고 悲鳴を共鳴することでなにもかもオールオッケー 비명을 공명하는 것으로 모든 것을 올 오케이 触れたくはない 踏み入れたくもない 不潔すぎる世界 닿고싶지않아 밟고싶지도않아 불결하기 그지없는 세상 あれもないこれもないなにもない 저것도 없고 이것도 없고 아무것도없어 全て無くして真っ白になった僕を 모든걸 잃고 새하얗게된 나를 美しいねって微笑む君に救われた僕の話で 아름답다고 미소짓는 너에게 구원받은 나의 이야기 あれもないこれもないなにもない 저것도 없고 이것도 없고 아무것도없어 全て無くして真っ白になった僕に 모든걸 .. 2020. 2. 22. 이전 1 ··· 124 125 126 127 128 129 130 ··· 262 다음 반응형