반응형 _____J-POP /_______J-POP#2427 Analogfish - Ring (가사/해석) 僕が僕であろうとすればするほど 내가 나로 있으려고하면 할수록 君は君じゃいられなくなって 너는 너로 있을 수 없게되고 君が君であろうとすればするほど 너가 너로 있으려고하면 할수록 僕は僕じゃいられなくなった 나는 나로 있을 수 없게됐어 あの夜二人で泣いたけど 그날밤 둘이서 울었지만 涙の理由は違っていて 눈물의 이유는 달랐어 僕らはいつの間にかありもしない 우리는 어느샌가 있지도 않은 希望についてずっと囁きあってた 희망에 대해서 속삭였었어 僕が一つ欲しがろうとするほど 내가 한가지를 원하려고하면할수록 君は一つ無くしてしまう 너는 한가지를 없애버렸어 君がそれを知ろうとすればするほど 너가 그것을 알려고 하면할수록 僕はそれを無くしてしまう 나는 그것을 없애버렸어 あの夜二人で願ったけど 그날 밤 두사람은 빌었지만 叶えたい事は違っていて 이.. 2019. 2. 25. 니시노 카나 - Dear Bride (가사/해석) 今日から君が歩いてく 오늘부터 너가 걸어갈 新しい未来への道 새로운 미래의 길 たくさんの愛に包まれて 수많은 사랑에 싸여서 大きな夢を今 큰 꿈을 지금 この場所で叶える君を 이곳에서 이루는 너를 心から誇りに思うよ 진심으로 자랑스럽게 생각해 空に鳴り響く幸せの鐘 하늘에 울려퍼지는 행복의 종 ついにこの日がやって来たんだね 드디어 이 날이 온거야 誰が最初に結婚するんだろうって 누가 먼저 결혼할까하고 笑い合ったあの頃が懐かしいよね 웃으며 얘기했던 때가 그립네 真っ白に輝くドレス姿に 새하얗게 빛나는 드레스차림에 目を合わせるのも少し照れくさいけど 눈을 마주치는갓도 조금 쑥스럽지만 今まで一緒に過ごした時の中で 지금까지 같이 지내온 시간 중에서 一番可愛いよ 綺麗だよ 가장 예뻐 아.. 2019. 2. 24. Nissy - Aquarium (가사/해석) Why... 君の瞳まで嘘をつくから 너의 눈동자조차 거짓말을 하고 있으니까 Don't need your lies... 愛してるのさえ悲しく響くね 사랑해조차 슬프게 울려퍼져 きっと過ちだと何度許しても 분명 실수일거라고 몇번이고 용서해도 何も取り戻せない 아무것도 되돌릴 수 없어 In a dim light どんな目で君は 愛を囁いたの? 너는 어떤 눈으로 사랑을 속삭였니? 二人お揃いの指輪 둘이서 맞춘 반지를 触れる度また思い出す 만질때마다 다시 생각이나 偽りのない 甘いキスを 거짓없는 달콤한 키스를 最後の夜が訪れるなら 마지막 밤이 다가온다면 このまま溺れよう 이대로 빠져들자 君と重なり合って 너와 쌓아올렸던 終わりのない夢の続きを 끝없는 꿈의 연속을 唇.. 2019. 2. 24. First place - さだめ (가사/해석) 定められたように好きになって行く 정해진듯이 좋아하게 되어가 あなたの笑顔少し小さな手 당신의 미소 조금 작은 손 昨日よりも今日今日よりも明日 어제보다도 오늘 ,오늘보다도 내일 僕らはきっと幸せになれる 우리는 분명히 행복해질거야 想い浮かべてごらん 떠올려봐 遠い未来のふたり 먼 미래의 두 사람 しわくちゃになった手と手 주름져버린 손과손을 つなぎながら散歩してる 마주 잡으며 산책하고 있는 笑顔を重ねて来た日々 미소를 거듭해온 날들 あなたが運命の人です 당신이 운명의 사람입니다 春夏秋冬夢見て 봄 여름 가을 겨울 꿈꾸며 ふたりでずっとずっと生きて行こう 둘이서 계속 계속 살아가자 辛い時はいつも 괴로울때는 언제나 あなたのその手が 당신의 그 손이 僕の背中をさすってくれたね 나의 등을 쓰다듬어주었었지 どんな言葉より 어떤 말보다 あなたの「手当.. 2019. 2. 23. 오구라 유이 - 君が好きです (가사/해석) 君を好きになってもう随分経ったなあ 너를 좋아한지 많이 지났구나 伝えたいのに何もできずに通り過ぎた日々 전하고싶은데 아무것도 못하고 지나간 날들 自分の気持ちには正直でいたいのに 나의 기분에는 정직하거 싶은데 君のことになったら臆病が顔を出すの! 널보면 겁쟁이 얼굴이 나와 教室の窓 向こうに見える 교실 창문 너머로 보이는 あの飛行機雲は 저 비행기구름은 まっすぐ伸びていったいどこへ向かったのか Yeah! 곧장 뻗어서 도대체 어디로 간거야 Yeah どんな始まりなのか どんな結末なのか 어떤 시작인지 어떤 결말인지 やらなきゃわからないでしょ? (So, let's go!) 하지않으면 모르잖아? (So, let's go!) 坂道駆け上がり君のところへ 一直線 비탈길을 올라가 너에게로 일직선으로 君と出会ってからいろんなこ.. 2019. 2. 22. 호노카 - 好きなんかじゃない (가사/해석) 急に現れて 갑자기 나타나서 すぐ去っていった 바로사라진 特別な人だった 특별한 사람이었어 干渉はしない 간섭은 하지않아 どうでもいいフリ 어떻게되든 좋은척 誰も気付かないように 아무도 눈치재지않도록 この街は寒くなってきたよ 이 거리는 추워졌어 空見て叫べない 하늘을 보며 외칠 수 없어 何処にいるのかわからない君のことを 어디에 있는지 모르는 너를 好きなんかじゃない 좋아하는건 아니어 好きなんかじゃない 좋아하는건 아니야 言い聞かせたよ 타일렀어 何度も手を振って 몇번이나 손을 흔들며 心隠し 目を閉じたまま 마음을 숨기고 눈을 감음 채 君は知らなくていい 너는 몰라도 괜찮아 こんな感情は 이런 감정은 捨ててしまえよ と 버려버리라고 思ってた頃に君は突然 생각할쯤에 너는 갑자기 「何しているの?」「何もしてないよ」 “뭐해?” “아무것도 .. 2019. 2. 22. 이전 1 ··· 377 378 379 380 381 382 383 ··· 405 다음 반응형