본문 바로가기
반응형

_____J-POP /_______back number60

back number - monaural fantasy (가사/해석) あの夜に帰りたくて 그날 밤으로 돌아가고 싶어 思い出を振りかざして 추억을 떠올리며 祈るようにねだるように 기도하듯이 조르듯이 合言葉を唱えている 크게 말하고있어 嘘は無い 無い 無かった 거짓은 없어 없어 없었어 それでも人生は素晴らしい 그래도 인생은 멋있어 最後はそう言いたいんだけど 마지막은 그렇게 말하고 싶은데 こんなに負け越している中で ぼやいても 이렇게 지고 있는 중에 투덜거려도 夜の奥に溶けてゆくばかり 밤의 깊은 곳에 녹아들어가기만해 波の音 逆様の星 行かないで 行かないで 파도 소리 거꾸로 가는 별 가지마 가지마 一人きりで描き直したけれど 혼자서 다시 그렸지만 あぁまるで片目を瞑ったよう 아 마치 한쪽눈을 감은듯 同じ場所 同じ時間 같은 장소 같은 시간 そんなものありはしない 그런 것은 있을 수 없어 分かっていて 繰り返すの.. 2022. 8. 30.
back number - ベルベットの詩 (가사/해석) "이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다." 心が擦り切れて 마음이 닳아서 ギシギシと軋む音が 삐걱삐걱 소리가 聞こえないように 들리지 않도록 大きな声で歌おう 큰 소리로 노래하자 理不尽が多すぎて 불합리한것들이 너무 많아 いつの間にかそれに慣れて 어느새 그것에 익숙해져 僕は自由だと 나는 자유라고 もう忘れてしまいそう 이젠 잊어버릴것같아 ああ うるさく つたなく 아 시끄럽게 서투르게 産声のように遠く響け 갓난아이 울음소리처럼 멀리 울려퍼져라 あるがままの姿で 있는 그대로의 모습으로 自分のままで生きさせて 나대로 살아가게해줘 決して楽ではないが 결코 편하지는 않지만 きっと人生は素晴らしい 분명 인생은 멋있을거야 青くさい 풋내가 나고 なんて青くさい 참 풋내가 나 綺麗事だって言われても .. 2022. 8. 29.
back number - sympathy (가사/해석) 雲がゆっくり流れる夜 窓から見える街灯を一人 구름이 천천히 흐르는 밤 창문으로 보이는 가로등을 혼자 指でなぞっては繰り返し 손가락으로 덧그리며 반복해 どこで間違えた なんて考えてます 어딘가에서 틀렸다고 생각하고 있어요 今日は月が奇麗だよ 오늘은 달이 예뻐 そんな理由じゃ電話はできないよな 그런 이유로는 전화는 못하겠어 理由の問題じゃないか 이유가 문제가 아닌가 いつもきっと二人は同じように願ってるのに 언제나 꼭 둘은 똑같기를 바라고 있는데 こんな風になるのはどうしてなんだろう 이런식으로 되는건 왜일까 胸が痛いな 가슴이 아파 大事な事は忘れるくせにくだらない事は覚えてるのね 소중한것은 잊으면서도 시시한것은 기억하고 있어 そんな風に君は言うけど 그런식으로 너는 말하지만 そんなのお互い様じゃないか 그런건 피차일반이잖아 それでも気付けばここで.. 2022. 5. 23.
back number - あとのうた (가사/해석) 君の家までの道を決して通らないように 너의 집까지의 길을 결코 지나가지않도록 ​ 君とよく行った店を見ないように 너와 자주가던 상점을 보지않도록 ​ 君の好きだったあの歌に耳をふさいで 네가 좋아했던 저 노래에 귀를 막고 ​ 君を好きだった自分に蓋をして 너를 좋아했던 나에게 뚜겅을 덮어 ​ ​ ​ 思い出さないように細心の注意を払って 생각나지 않도록 세심한 주의를 기울여도 ​ 疲れて眠って目が覚めて 君に会いたくなる 지쳐서 잠들어 눈을 뜨면 널 만나고싶어져 ​ ​ ​ 僕は君を大切にしていたんだ 本当だって 난 너를 소중히 했었어 정말이야 ​ 信じられなかった君のせいだって 믿지 못했던 너탓이라고 ​ ​ ​ ​ 君に借りたものはまだ返せずにしまったままで 너에게 빌린건 아직 돌려주지못한 채로 ​ 君にもらった服も捨てられないままで 너에게 받았.. 2022. 5. 20.
back number - だいじなこと (가사/해석) 君が今までしてきた事を 네가 지금까지 해온 일을 たまにどうしても聞きたくなる 가끔 어떻든 듣고싶어져 聞けば聞いたでいじけるのなら 들으면 듣고 주눅든다면 なぜ聞きたくなってしまうんだろう 왜 듣고싶어지는걸까 うれしい事も楽しい事も 기쁜일도 즐거운일도 明日へ持っては行けないのなら 내일로 가지고 갈 수 없다면 さびしい事も悲しい事も 쓸쓸한 일도 슬픈 일도 昨日に置いてこられたらいいのになぁ 어제에 두고 올 수 있다면 좋을텐데 今僕の中で大切なものと 지금 내 안에서 소중한것과 今の君にとってかけがえのないものが 지금의 너에게 있어서 둘도 없는 것이 同じじゃなくたって 똑같지 않다고 해도 それでいいと思うんだ 그걸로 된것같아 くだらないケンカを繰り返して 쓸데없는 싸움을 반복하고 今君と僕は違うってゆう事と 즈금 너와 나는 다르다다고 でもやっぱり.. 2022. 5. 6.
back number - リッツパーティー (가사/해석) なかなか会えない日々が 좀처럼 만날 수 없는 날들이 続いてはいるけれど 계속되고 있지만 次の休みには会いに行くから 다음 휴일에는 만나러갈게 メールもあんまりしないし 문자도 별로 안하고 電話も5日に2回 전화도 5일에 2번 機嫌を取るには少なすぎるな 성에 차기엔 너무 적은데 あぁそれでも君は今日だって 아아 그래도 넌 오늘도 しょうがないなって許してくれる 하는 수 없이 용서해 謝る暇があるなら会いに行こう 사과할 틈이 있으면 만나러 가자 足りないものを見つけて 부족한걸 찾아서 それが君だとちゃんと言おう 그게 너라고 제대로 말할거야 ねぇ君の心がいつだって 있잖아 네 마음이 언제든 晴れ渡るように努力をしなくちゃ 맑게 개도록 노력을 해야지 君の弱さも強さも 너의 나약함도 강인함도 全部まとめて面倒みるから 다 모아서 돌볼테니까 なんて言えたらい.. 2022. 4. 22.
반응형