반응형 분류 전체보기5148 Lauv - First Heartbreak (가사/해석) I wanna tell you 말하고 싶어 I'm right here 나는 여기 있어 But I'm still so angry even after all these years 하지만 모든 세월이 지나도 여전히 너무 화가 나 있어 I know your family was falling apart 네 가족이 무너지고 있던 걸 알아 So I don't blame you, but I still have a heart 그래서 너를 탓하진 않지만, 나에게도 마음이 있어 All of my friends and my therapist say 모든 친구들과 내 치료사는 말해 That it's nothing and I've gone insane 이건 아무것도 아니고 내가 미쳤.. 2024. 9. 18. 나니와단시 なにわ男子 - So Good (가사/해석) Wow wow wow wow... Don't know why いつもそうさ Don't know why이츠모 소우사 Don't know why 항상 그래 うまくいかないときは 比べてしまうんだ 우마쿠 이카나이 토키와 쿠라베테 시마운다 잘 안 될 때는 비교해버려 Time goes by 過ぎていった Time goes by 스기테 잇타 시간은 지나가고 思い出ばっか何故か 輝いて見えるんだ 오모이데 바카 나제카 카가야이테 미에룬다 추억만 유독 반짝여 보이는 거야 涙の跡から芽吹くように 나미다노 아토카라 메부쿠 요우니 눈물 자국에서 싹이 나듯이 動き出したキモチは 우고키다시타 키모치는 움직이기 시작한 감정은 もう止まらない もう戻れない 모우 토마라나이 모우 모도레나이 이제 멈추지 않고 돌아갈 수 없어 そう明日の色は自分で描くんだ .. 2024. 9. 18. 나니와단시 なにわ男子 - Blue Story (가사/해석) 追いかけた空の色に 僕たちは染められてた 오이카케타 소라노 이로니 보쿠타치와 소메라레테타 쫓아갔던 하늘의 색에 우리는 물들어 있었어 どこまでも透き通るような青が そこにあったから 도코마데모 스키토오루 요우나 아오가 소코니 아타카라 끝없이 투명한 푸른색이 거기에 있었으니까 この長い坂の向こうに 自転車漕いで駆け出した 코노 나가이 사카노 무코우니 지텐샤 코이데 카케다시타 이 긴 언덕 너머로 자전거를 타고 달려갔어 きっと僕たちなら どこまでも行けるさ 킷토 보쿠타치나라 도코마데모 이케루사 분명 우리라면 어디든 갈 수 있어 心鳴り止まない 憧れが突き動かすから 코코로 나리야마나이 아코가레가 츠키우ご카스카라 멈추지 않는 마음, 동경이 우리를 움직이게 하니까 君といた何気ない瞬間の中で 키미토 이타 나니게나이 슌칸노 나카데 너와 함께했.. 2024. 9. 18. 나니와단시 なにわ男子 - cardigan (가사/해석) ひとひらの落ち葉が肩に 乗る姿を見て笑っていた 히토히라노 오치바가 카타니 노루 스가타오 미테 와랏테이타 한 장의 떨어진 나뭇잎이 어깨에 올라온 모습을 보며 웃고 있었어 些細な二人なんてさ 思い出せないくらいまで 사사이나 후타리난테사 오모이다세나이 쿠라이마데 사소한 두 사람의 일은 이제 기억할 수 없을 정도로 君のため息が吹き飛ばしてく 키미노 타메이키가 후키토바시테쿠 네 한숨이 날려 보내고 있어 あぁ… もう終わりなんだね 아아… 모우 오와리 난다네 아… 이제 끝이구나 あの夜君が 羽織ったカーディガンのように 아노 요루 키미가 하오리타 카디간노 요우니 그 밤 너가 걸쳤던 카디건처럼 もっと 愛せたらよかった 못토 아이세타라 요캇타 더 사랑할 수 있었으면 좋았을 텐데 暖めたくても 冷めきったこの両手では 아타타메타쿠테모 사메킷타 .. 2024. 9. 18. 나니와단시 なにわ男子 - epilogue (가사/해석) 巡る季節に 過ぎた思い出ひとつ 메구루 키세츠니 스기타 오모이데 히토츠 계절이 돌고 가며 지나간 추억 하나 ソーダの泡のように 弾け飛んだあの日から 소다노 아와노 요우니 하지케 톤다 아노 히카라 소다의 거품처럼 터져버린 그 날부터 何百日だろう 色んなことがあったよ 난빅니치다로우 이로이로나 코토가 앗타요 몇 백 일이 지났을까, 많은 일들이 있었어 怖いくらい脆(もろ)かった 心も懐かしい記憶 코와이 쿠라이 모로캇타 코코로모 나츠카시이 키오쿠 무서울 정도로 부서졌던 마음과 그리운 기억들 どうやって 辿り着いたっけ? 도우얏테 타도리츠이탓케? 어떻게 도착했더라? 振り返るたびに 見える景色 変わってゆく 후리카에루 타비니 미에루 케시키 카왓테 유쿠 돌아볼 때마다 보이는 풍경이 변해가 同じ空でも 違う色して僕らを照らしてる 오나지 소라데.. 2024. 9. 18. LiSA - Peace in Love (가사/해석) 渚に立つ この体は 나기사니 타츠 코노 카라다와 해변에 서 있는 이 몸은 幾千のPage めくってきた 이쿠센 노 페이지 메쿠텍이타 수천 페이지를 넘겨왔어 のらりくらりLife's a Journey… 노라리쿠라리 Life's a Journey 어슬렁어슬렁 Life's a Journey… 指に寄り添う 神秘の水 유비니 요리소우 신피노 미즈 손가락에 다가오는 신비로운 물 悲しみ解く 勇気を呼ぶ 카나시미 토쿠 유우키오 요부 슬픔을 풀고 용기를 부르는 目蓋に映るParadiseへ… 마부타니 우츠루 Paradise에 눈꺼풀에 비치는 파라다이스로… 涼しい風に委ねる鼓動 스즈시이 카제니 유다네루 코도우 시원한 바람에 맡기는 심장 박동 優しいリズム刻んでく 야사시이 리즈무 키잔데쿠 부드러운 리듬을 새기며 心躍るようなmessageを、囁.. 2024. 9. 18. 이전 1 ··· 19 20 21 22 23 24 25 ··· 858 다음 반응형