본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

아다치 카나 - 話がある (가사/해석)

by Pa001 2020. 1. 2.
반응형

2019년 12월 16일에 릴리즈된

아다치 카나의 話がある가사해석입니다

오역이 있으니 참고해주세요~

 

 


うん


気付いてるよ
알고있어

恋をしてるよ
사랑을 하고있어

気付いてないふりは出来ないもう
이제 모르는척 할 수 없어

想いは簡単に育つから困るな
마음은 쉽게 자라나서 곤란하네

動いたらさ 崩れるかもね
움직이면말야 무너질지도 몰라

嫌ってないのはわかるんだけど
싫어하지 않는건 알겠는데

それ以上は 君だけが知ってる
그 이상은 너만 알고있어



言葉以外にも伝える方法はあるけど
말 이외에도 전할 방법은 있지만

それってきっと言葉よりひどく難しい
그것은 분명 말보다 더 엄청 어려울거야

臆病なくせに
겁쟁이 주제에

叶えたいと思う わたしを
이루고싶다고 생각하는 나를 

笑いたければ笑えばいいから
웃고싶다면 웃으면 되니까



その笑顔はわたしだけに向けてて
그 미소는 나만을 향해줘



話があるよ
할 얘기가 있어

聞いてほしいよ
들어줬으면해

もう なんか
이제 뭔가

全部伝えたいんだよ
전부 전하고싶어

上手く言えないけど
잘 말할 수는 없지만


急に世界に色が付いたの

갑자기 세상이 색을 입었어


ほんとだよ

정말이야

 

何をしていても君を思ってしまう

뭘해도 너를 생각하고 말아

 

あぁ やっぱり優しいな

아아 역시 다정하구나

 

あぁ やっぱり眩しいな

아아 역시 눈부시구나

 

悔しいな 苦しいな

속상해 괴로워

 

やっぱ好きだな

역시 좋은걸

 

 


仕方ないことなんだけど

어쩔 수 없는 일이지만


好きなるのは簡単で

좋아하는 것은 쉽고

 

なってもらうのは難しいんだな
좋아하게하는건 어렵구나

 

 


どこかでちょっと期待する

어딘가에서 조금 기대하는

 

自分が嫌になる

자신이 싫어져

 

つらくなるだけだと

괴로워지지만

 

分かっているのに

알고있는데

 

忘れようとしても忘れることができない私を

잊을고해도 잊는게 안되는 나를

 

今日も優しく微笑む君の

오늘도 다정하게 미짓는 너의


その笑顔はいつでも変わらないね
그 웃는얼굴은 언제나 변하지않네

 

 


突き放してよ

뿌리쳐줘


さわらないでよ

만지지말아

 

そうじゃなきゃ

그렇지않으면

 

諦めきれないから

포기할 수 없으니까 

 

次にいけないから

다음으로 갈 수 없으니까

 

急に世界に色が付くとか 全部、嘘だ

갑자기 세상이 색을 입었다던가 전부 거짓말이야

 

滲んでいく目すら君を追ってしまう

번져가는 눈조차 너를 쫓아가버려

 

あぁ やっぱりあの日かな

아아 역시 그날일까

 

あぁ やっぱり悔しいな

아아  역시 속상해

 

苦しいよ 後悔と涙が止まらない
괴로워 후회와 눈물이 멈추지않아 

 

 


数年後には多分、

몇년 후에는 아마


私たちは会うこともなくなって

우리는 만나는것도 못하게되고

 

当たり前に、当たり前の恋をしてるんだ
당연하게, 당연한 사랑을 하고있는거야


その笑顔もいつか忘れるのかな
그 미소도 언젠가 잊을 수 있을까

 

 

 


話があるよ

할 얘기가 있어 

聞いてほしいよ 
들어줬으면해 

ねぇ、なんか ごめんね。

있잖아 뭔가 미안해

 

これが最後だから
이게 마지막이니까

 

 


話があるよ 聞いてほしいよ

할 얘기가 있어 들어줬으면 해


もう なんか泣きそうになるんだよ

정말 울것같아

 

よく分かんないけど

잘 모르지만

 

急に世界に色が付くとか全部嘘だ

갑자기 세상이 색을 입는다던가 전부 거짓말이야

 

滲んでいく目すら君を追ってしまう

번져가는 눈조차 너를 쫓아가버려


あぁ やっぱり眩しくて

아아 역시 눈부시고

 

あぁ やっぱり優しくて

아아 역시 다정해

 

悔しくて 苦しくて

속상하고 괴로워


やっぱ好きだな
역시 좋은걸 
さよなら

반응형

댓글