본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

Mrs. GREEN APPLE - In the Morning (가사/해석)

by Pa001 2020. 1. 5.
반응형

 

2016년 11월 2일에 릴리즈된
Mrs. GREEN APPLE의 ‘In the Morning’ 입니다
오역이 있을 수 있으니 참고해주세요

 

 

朝を迎えに行こう
아침을 맞이하러가자

眠い目を擦って
졸린 눈을 비비고

今日を生きてゆこう
오늘을 살아가자



Baby 悲しまないで
Baby 슬퍼하지마

迷いそうなら 大きく息を吸って
헤맬것같다면 크게 숨을 쉬고

Baby 偽らないで
Baby 거짓말 하지마

自分を忘れそうなら そんな奴らとは離れなよ
자신을 잊을 것 같으면 그런 자식들과는 떨어져

持っているだけの愛なら
가지고만 있을 뿐인 사랑이라면

分け合えるはずだから
나눌 수 있을테니까




頑張って頑張って
열심히 노력해서

創りあげたモノが
만들어낸 것이

簡単に簡単に
간단하게 간단하게

壊れても
무너져도

笑える朝でいたいな
웃을 수 있는 아침이었으면해

笑える人でありたいな
웃을 수 있는 사람이고싶어



Baby 着飾らないで
Baby 겉치레하지마

ありのままが 素敵だって知ってるかい?
있는 그대로가 멋있는거 알아?

Rainy 激しい雨も
Rainy 거쎈비도

やがて気付けば晴れていることがほとんどだ
이윽고 정신차려보면 맑게 갰을 때가 대부분이야

楽しいことが少ないから
즐거운 일이 적으니까

批判的になるんだろう?
비판적으로 되는거지?



傷ついて傷ついて
상처입고 상처입고

隠すしかなかった
숨길 수 밖에 없었어

大切な大切な
소중한 소중한

【本当】も
‘진짜’ 도

こんな処で亡くすなよ
이런 곳에서 잃지마

誰もわかっちゃいないわけでもない
아무도 이해하지 못했을 리 없어




ひどく深い夜なら
지독하게 깊은 밤이라면

そろそろ慣れちゃいそう
슬슬 익숙해질것같아

独りで彷徨うには
혼자 방황하기에는

寂しさが邪魔をする
외로움이 방해해

「“キミ”だけを見ていたい」
“너만을 바라보고싶어”

光は 遠くただ暗い 暗い
빛은 멀고, 그저 어둡고 어두워



でも
하지만

頑張って頑張って
열심히 노력해서

創り続けてみよう
계속 만들어 보자

大切な大切な
소중하고 소중한

【本当】を
‘진짜’ 를

こんな処で亡くすなよ
이런 곳에서 잃지마

笑える朝を迎えに行こうか
웃을 수 있는 아침을 맞이하러갈까?


지금

반응형

댓글