본문 바로가기
_____J-POP /_______노기자카46

노기자카46 - きっかけ (가사/해석)

by Pa001 2020. 3. 15.
반응형


交差点の途中で 不安になる

코-사텐노 토츄-데 후안니 나루 

교차점 중간에서 불안해져


あの信号 いつまで

아노 신고- 이츠마데

저 신호는 언제까지 

 

青い色なんだろう?

아오이 이로난다로우
파랑색인거지?

 

 

 


ふいに点滅し始め

 후이니 텐메츠시하지메

갑자기 점멸하기 시작해

 

急かすのかな

 세카스노카나 

재촉하는걸까 

 

いつの間にか 少し

이츠노 아이다니카 스코시 

어느샌가 조금

 

早歩きになってた

하야아루키니 낫테타 
빨리걷게됐어 

 

 


自分の意思 関係ないように

지분노 이시 칸케이나이요-니 

자신의 의지와는 관게없는것처럼


誰も彼もみんな

다레모 카레모 민나 

모두 다들

 

一斉に走り出す

잇세이니 하시리다스

일제히 달리기 시작해

 

何に追われ焦るのか?と笑う

나니니 오와레 아세루노카토 와라우

무엇에 쫓기며 초조해 하는거지?하고 웃어버려


客観的に見てる私が 嫌いだ

캬칸테키니 미테루 와타시가 키라이다
객관적으로 바라본 내가 싫다

 

 

 

決心のきっかけは

 켓신노 킷카케와 

결심한 계기는


理屈ではなくて

리쿠츠데와 나쿠테 

논리가 아니라 

 

いつだってこの胸の衝動から始まる

이츠닷테 코노 무네노 쇼-도오카라 하지마루 

얹나 이 가슴의 충동에서 시작해

 

流されてしまうこと

나가사레테시마우 코토 

떠내려가 버리는 것에


抵抗しながら

테이코-시나가라

저항하면서 

 

生きるとは選択肢

 이키루 센타쿠시 

산다는건 선택지

 

たった一つを 選ぶこと

탓타 히토츠오 에라부코토
단 하나를 고르는것이야 

 

 


横断歩道 渡って

오오단호도- 와탓테 

횡단보도를 건너며

 
いつも思う

이츠모 오모우

언제나 생각해 


こんな風に心に 信号があればいい

콘나후우니 코코로니 신고-가 아레바이이
이런식으로 마음에 신호가 있으면 좋을텐데

 

 

 

進みなさい それから 止まりなさい

스스미나사이 소레카라 토마리나사이

나아가세요 그리고 멈추세요


それがルールならば

소레가 루루나라바

그게 규칙이라면


悩まずに行けるけれど…

나야마즈니 이케루케레도 
고민않고 갈 수 있지만

 

 

 


誰かの指示 待ち続けたくない

다레카노 시지 마치츠즈케타쿠나이

누군가의 지시를 기다리고 싶지않아 


走りたい時に

하시리타이 토키니

달리고 싶을때

 

自分で踏み出せる

 지분데 후미다세루 

스로 내디딜 수 있다

 

強い意思を持った人でいたい

츠요이 이시오 못타 히토데 이타이 

강한 의지를 가진 사람으로 있고싶어 

 

もう一人の明日(あす)の私を

모우 히토리노 아스노 와타시오 

또 한사람의 내일의 나를

 

 

探そう

사가소-

찾자

 

 



決心のきっかけは

켓신노 킷카케와 

결심한 계기는


時間切れじゃなくて

지칸키레쟈 나쿠테

시간이 다 되어서가 아니라

 

考えたその上で未来を信じること

칸가에타 소노 우에데 미라이오 신지루코토

생각한 후에 미래를 믿는것

 

後悔はしたくない

코-카이와 시타쿠나이

후회는 하고싶지않아 


思ったそのまま

오못타 소노마마

생각한대로

 

正解はわからない

정답은 모르겠어

 

たった一度の 人生だ

탓타 이치도노 진세이다 
단 한번뿐인 인생이야

 

 

 

ほら 人ごみの

호라 히토고미노 

이것봐 인파속의


誰かが走り出す

다레카가 하시리다스

누군가가 달리기시작해 

 

釣られたみたいにみんなが走り出す

츠라레타미타이니 민나가 하시리다스

끌리는것처럼 다들 달리기 시작해 

 

自分のこと

지분노코토

자신의 일을

 

自分で決められず

지분데 키메라레즈

스스로 정하지못하고 

 

背中を押すもの 欲しいんだ

세나카오 오스 모노 호시인다

등을 밀어주기를 원하는거야 


きっかけ

킷카케
계기를

 

 

 


決心のきっかけは

 켓신노 킷카케와 

결심한 계기는


理屈ではなくて 

리쿠츠데와 나쿠테 

논리가 아니라 

 

いつだってこの胸の衝動から始まる 

이츠닷테 코노 무네노 쇼-도오카라 하지마루 

얹나 이 가슴의 충동에서 시작해

 

流されてしまうこと

나가사레테시마우 코토 

떠내려가 버리는 것에


抵抗しながら 

테이코-시나가라

저항하면서 

 

生きるとは選択肢 

 이키루 센타쿠시 

산다는건 선택지

 

たった一つを 選ぶこと

탓타 히토츠오 에라부코토
단 하나를 고르는것이야 

 

 

 


決心は自分から

켓신와 지분카라

결심은 자신이


思ったそのまま…

오못타 소노마마

생각한 그대로 

 

生きよう

이키요우

살자 

반응형

댓글