본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

Saucy Dog - 月に住む君 (가사/해석)

by Pa001 2020. 3. 21.
반응형


蛍光灯に照らされた 長いまつ毛

형광등에 비친 긴 속눈썹


僕も夢の中へ 連れていって

나도 꿈속으로 데려가줘 

 

髪の毛がふわり 鼻をくすぐってかゆい

머리카락이 코를 간지럽혀

 

耳元で君がスヤスヤ 眠れない

귓가에서 네가 새근새근 , 잠이 안와 

 

 


瞬きのはずが寝てしまっていたのか

깜빡였을텐데 잠든거니


長い間 君と夢の中で過ごしていて

긴 시간 너와 꿈속에서 지내고있어서

 

こちらの世界に 迷い込んでしまった

이쪽 세상에서 헤매고 말았어

 

そんな感覚にフワフワフワしているよ
그런 감각에 흔들흔들리고있어

 

 

 


思い出せないけれど

생각하지않지만


幸せだったような気がしてる
행복했던듯한 기분이 들어

 

 

 


例えば遠い昔君と

예를들면 먼 옛날 너와

 

月に住んでた なんて夢でもね

달에 살았었어 꿈이라도말이야

 

思い出せば見上げた月が愛しく思えたりする
생각해보면 올려다본 달이 사랑스럽게 생각되기도해

 

 

ねぇ。現実は僕が

있잖아 현실은 내가

 

思うよりずっと 残酷だったみたいだね

생각하는것보다 훨씬 잔혹했던것같아

 

夢の中では ふたりで居たってさ

꿈속에서는 둘이서있었지

 

目が覚めたら君はいなくなっているんだ
눈을 뜨니 넌 사라져 있어

 

 

 

小さな夜の子守唄を唱う

작은 밤의 자장가를 불러

 

君が迷子にならないようにね

네가 미아가 되지않도록 말이야 

 

歌うのをやめない

노래하는걸 그만할 수 없어

 

僕が生きてる限り

내가 살아있는 한

 

 

 

 


例え今穏やかに君が

설령 지금 온화하게 네가


月に住んでる事も夢ならさ

달에 사는것도 꿈이라면

 

思い出せば見上げた月は

생각해보면 올려다보면 달은

 

愛しく想えるのかな?

사랑스럽게 생각할 수 있을까?

 

 


例えば遠い昔君と

예를들면 먼 옛날 너와

 

月に住んでた なんて夢でもね 

달에 살았었어 꿈이라도말이야

 

思い出せば見上げた月

생각하보면 올려다본 달 

반응형

댓글