본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

SHISHAMO - こんな僕そんな君 (가사/해석)

by Pa001 2020. 5. 16.
반응형

つき合ってから 手もつなげないまま
사귀고 나서 손도 잡지 못한채

つき合う前とはこれといって変化はないよ
사귀기전과는 별로 변화가 없어

告白したあの日 
고백했던 그날

僕の鳴り止まない胸の音と
나의 멈추지않는 심장소리와

忘れられない 君の照れた顔
잊을 수 없는 너의 부끄러워하는 얼굴




僕があげた安いネックレス
내가 줬던 싼 목걸이

喜んで毎日つける君
기뻐하며 매일 끼는 너

もう かわいいなあ…
정말 귀엽다




君の手を握りたいのは 嘘ではなく本心だけど
너의 손을 잡고 싶은건 거짓말이 아니라 진심이지만

二人並んで歩いてると 
둘이서 나란히 걷고있으면

それだけで満たされちゃうのさ
그걸로 채워져버려



君には清純な白が似合う
너에게는 청순한 흰색이 어울려

まるで君の心映すみたいだから
마치 너의 마음을 비추고있는것같으니까




僕があげた安いネックレス
내가 줬던 싼 목걸이

「値段なんて関係ない その気持ちが宝物」
“가격은 상관없어 그 마음이 보물이야”



ヘタレな僕の不甲斐無い行動力の無さを許して
겁많은 나의 한심한 행동력을 용서해줘

本当は君のその細い指に想いを馳せてたよ
사실은 네 그 가느다란 손가락을 계속 생각하고 있었어

君の笑顔に隠された 君の本当の気持ちも
너의 미소에 가려진 너의 진짜 마음도

その時はまだ何も知らず 
그 때는 아직 아무것도 모르고

その笑顔を愛していた
그 미소를 사랑했었어




ある日見てしまった 君の本当の姿
어느날 봐버린 너의 진짜 모습

君の首には いつもと違う派手なネックレス
너의 목에는 평소와 다른 화려한 목걸이

他の男の肩に身を委ね
다른 남자의 어깨에 몸을 기대고

僕のことを「物足りない」と呟いた
나를 “부족해”라고 중얼거렸어




経験豊富な女の子 
경험이 많은

僕じゃ物足りない女の子
나는 부족한 아이

清純だと思っていた 
청순하다고 생각했던

僕には刺激が強すぎて
나에게는 자극이 너무 강해서

本当は本当に君のその華奢で白くて綺麗な肩を
사실은 정말 너의 그 화사하고 하얗고 이쁜 어깨를

一度は抱いてみたかったよ
한번 안아보고 싶었어

走り去るには力がないから
달려가기에는 힘이 없어서

歩いて帰った
걸어 돌아왔어

반응형

댓글