본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

DISH// - 君がいないと (가사/해석)

by Pa001 2020. 5. 17.
반응형

君がいないと 世界は色を失くす
네가 없으면 세상은 색을 잃어

おかしなくらい 大袈裟だろう?
이상할만큼 과장이지?

(Now is the time to say)

言葉に出して気持ちを伝えたいよ
말로 마음을 전하고 싶어

少し強がりで健気な君に・・・
조금은 강한척하고 씩씩한 너에게



カッコつけても毎度空振り
폼을 잡아도 매번 헛스윙

背伸びをしてもすぐバレちゃって
발돋움을 해도 금방 들켜버려

平らなトコでつまずくような
평평한 곳에서 걸려넘어질거같은

おっちょこちょいでダサめな僕だ
덜렁거리고 촌스러운 나야

情けないと悄気る事もあり
한심하다고 기죽을 때도 있고

救えないと凹む事もある
구할 수 없다고 주저앉을때도 있어

それでも ほら 歩けているのは
그래도 봐봐 걸어갈 수 있는 건

きっときっと君のお陰さ
분명 네 덕분이야




そんなこんなな 僕の中にもキラリ光る大切があって
이런 내 안에도 반짝반짝 빛나는 빛나는 소중함이 있어

それこそキミが教えてくれた
그야말로 네가 가르쳐준

「平和」「夢」「希望」に「愛」そうさ!
‘평화’ ‘꿈’ ‘희망’에 ‘사랑’ 그래!




君がいないと 世界は色を失くす
네가 없으면 세상은 색을 잃어

笑えるくらい 大袈裟だろう?
웃음이 나올만큼 과장이지?

(Now is the time to say)

言葉に出して「好きだ」と伝えたいよ
말로 “좋아해” 라고 전하고싶어

少し恥ずかしそうにするキミに・・・
조금 부끄러워하는 너에게...




ナビがあるのに道にも迷う
네비가 있는데 길을 헤매어

スポーツだってちょっと苦手で
스포츠도 좀 못해

それでも ほら 笑えているのは
그래도 봐봐 웃고있는건

きっときっと君のお陰さ
분명 분명 네덕분이야




どこか冴えない こんな僕でも
어딘가 시원찮은 이런 나라도

強く光る信念があって
강하게 빛나는 신념이 있어

それこそ君が教えてくれた
그야말로 네가 가르쳐준

「元気」「勇気」「明るさ」「やさしさ」!
‘활기참’ ‘용기’ ‘밝음’ ‘다정함’ !




君がいないと 世界は色を失くす
네가 없으면 세상은 색을 잃어

驚くくらい 大袈裟だろう?
놀랄만큼 과장이지?

(Now is the time to say)

言葉に出して「ありがとう」伝えたいよ
말로 “고마워” 전하고싶어

少し照れくさそうにする君に・・・
조금 쑥스러워하는 너에게...




本気になれる恋と出会えて
진심이 될 수 있는 사랑과 만나서

かけがえの無い友に出会えて
둘도 없는 친구와 만나서

広い世界で たった一人の君に
넓은 세상에서 단 한사람 너를

出会えて ホント良かった!
만나서 정말 다행이야



君がいたから世界は こんなに綺麗で
네가 있었기 때문에 세상은 이렇게 아름다워

おかしなくらい 大袈裟だろう?
이상할만큼 과장이지?

(Now is the time to say)

心の中の想いを伝えたいよ
마음 속의 마음을 전하고 싶어

本当に大好きな君のため
정말 좋아하는 너를 위해

本当に大切な君のため
정말 소중한 너를 위해

(Now is the time to say)

반응형

댓글