본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

카토 미리야 - サヨナラ (가사/해석)

by Pa001 2020. 5. 24.
반응형

 

無くしたものを繋ぐように
잃어버린 것을 잇듯이

胸に詰まる懐かしい面影
가슴이 미어지는 그리운 모습

幸せだった だけど今は
행복했지만 지금은

抜け殻みたいに無理に平気なフリしてるの
빈껍데기처럼 억지로 아무렇지도 않은 척 하고 있어




あなたは愛しい恋人
당신은 사랑스러운 연인

絵に描いたような人
그림으로 그리던 사람

何故別れ選んだ
왜 이별을 선택한거야

あまりに美しい恋よ
너무나 아름다운 사랑이여

胸に隠して サヨナラ
가슴에 숨기고 안녕



新しい彼女できたみたいで
새로운 여자친구가 생긴것같아서

正直どんな人か気になって
사실 어떤 사람인지 궁금하다고

そんなことちっとも聞きたくなかった
그런 건 조금도 듣고 싶지 않았어

私はもう過去の人
나는 이미 과거의 사람

何回傷付けばいいんだ
몇 번 상처입히면 될까




本当に愛した人とは結ばれない運命
정말 사랑하는 사람과 이어질 수 없는 운명

誰かが言っていた
누군가가 말했었어

忘れたい 忘れたくないよ
잊고싶어 잊고싶지않아

美しすぎる愛の日
너무나 아름다운 사랑의 날





何より愛した初恋は
무엇보다 사랑한 첫사랑은

泡のように儚く彼方消えてしまった
거품처럼 허무하게 저편으로 사라져버렸어

もしかしたらすべて夢だったかも知れない
어쩌면 다 꿈이었는지도 몰라

だけどきっと私はあなたのこと忘れないよ
하지만 분명 나는 당신을 잊지않을거야





ねぇあなたに想い届きますか
있지 당신에게 마음이 전해지나요

儚く散ってゆく花びらのように
흩날리는 꽃잎처럼

あまりに美しすぎる恋よ
너무나 아름다운 사랑이여

胸に隠して サヨナラ
가슴에 숨기고 안녕

誰にも言わないで
누구에게도 말하지마

ずっとあなたを忘れない
쭉 당신을 잊지않을거야

반응형

댓글