본문 바로가기
_____J-POP /_______아이묭

あいみょん - 風のささやき (가사/해석)

by Pa001 2023. 6. 9.
반응형



このまま朝が来なけりゃいいのに
이대로 아침이 오지 않으면 좋을텐데

うずくまってる真っ暗な布団の中で
웅크리고 있는 깜깜한 이불 속에서

またあいつとあいつをぶん殴ってやった
또 저녀석 그리고 저녀석을 떄려눕혔어

それでも変わらない生活に
그래도 변하지 않는 일상에

一生のお願いとか使えたなら
평새으이 부탁 같은 걸 할 수 있다면

この先を僕じゃない誰かに変えて
이 앞을 내가 아닌 다른사람으로 바꿔줘




適当に買ったコンパス
적당한 가격에 산 나침반을

眺めるだけの時間
바라보기만 하는 시간

聞いたことのない名前のタバコをふかす
들어본 적 없는 이름의 담배를 피워

散歩に行くのも命がけだな
산택하는 것도 목숨걸고 가야해

ああ今日は泣いてみようかな
아 오늘은 울어볼까


무항생제인증 신선한 대란 30구, 1개



風のささやき 耳障りだ
바람의 속삭임이 귀에 거슬려

僕のことなんも知らないくせにふざけんな
나에 대해 아무것도 모르면서 까불지마

ティファニーブルーの空の下
티파니 블루 하늘 아래서

追い続けている馬鹿な夢
계속해서 쫓고 있는 바보같은 꿈

手に届きそうで届かないなあ
손에 닿을 것 같으면서도 닿질않아 

반응형




いつの日も夢はあるかあるかと
항상 꿈은 있을까 하고 

問う髭もじゃがいるし
물어보는 수염도 쭈뼛쭈뼛 서 있고

邪魔くさくても触れる事ができない現実があって
귀찮아도 손댈 수 없는 현실이 있어 

タイムカードはこんなに真っ黒に埋まってんのに
타임카드는 이렇게 새까맣게 채워져있는데 

今日もポケットの中は紙クズ銅メダル
오늘도 주머니 속에는 휴지가 된 동메달




真面目なふりしたドクター
진지한 척 하는 의사

聞き飽きた台詞ばかり
싫증난 대사뿐

震えそうな手を握りしつこく僕に言う
떨리는 듯한 손을 잡고 끈질기게 내게 말해

「何かあればまたおいでよ」
"무슨일이 있으면 다시 와"

結局そんなもんなんだな
결국 그런거구나




雲は流れる 足早にね
구름은 흘러가 빠르게 말이야

僕のことまるで知ってるように笑うなよ
나에 대해 아는것처럼 웃지마

頑張れなんて言うなよクソが
힘내라고 말하지마 이자식아

死に物狂いで生きてんだ
죽기 살기로 살아가고 있어 

そう簡単に言わないでおくれ
그렇게 쉽게 말하지마




風のささやき 耳障りだ
바람의 속상임이 귀에 거슬려

僕のことなんも知らないくせにふざけんな
나에 대해 아무것도 모르는 주제에 까불지마

ティファニーブルーの空の下
티파니 블루 하늘 아래서

追い続けている馬鹿な夢
계속해서 쫓고 있는 바보같은 꿈

手に届きそうで届かないなあ
손에 닿을 것 같으면서도 닿질않아 

もう少しだけ頑張ってみるさ
조금은 더 노력해볼게




僕の居場所はどこだい
내 자리는 어디지?

 

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글