본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

Fishmans - 新しい人 (가사/해석)

by Pa001 2018. 9. 11.
반응형

夜明けの街まで 歩いていったら 
새벽의 거리까지 걸어가 봤더니

こんなにもきれいなんだね
이렇개도 예쁘구나

何にもない グルッと見回せば イライラも歯がゆさも

아무것도 없어 , 빙그르 돌아보면 조바심도 답답함도말야



音楽はなんのために 鳴りひびきゃいいの
음악은 무엇을위해 울려퍼지면 좋은걸까

こんなにも静かな世界では
이렇게도 조용한 세상에서는

こころふるわす人たちに 手紙を待つあの人に
마음을 떠는 사람들에게 편지를 기다리는 그 사람들에게

届けばいいのにね

닿으면 좋을텐데

驚きの顔 しみわたる声 飛び交う歌
놀라는 얼굴 스며드는 목소리 뒤섞여 나는 노래

ホラ こんなに伝えたいのに ねえ

이것 봐 이렇게 전하고 싶어하는데 말야

新しい人 格好悪い人 呼んで 呼んで 呼んでよ

새로운 사람 꼴불견인 사람 불러 불러 불러봐

やさしい人 みっともない人 呼んで 呼んで 呼んでよ

상냥한 사람 꼴불견인사람 불러 불러 불러봐



夜明けの海まで 歩いていったら どんなにも素敵なんだろうね
새벽의 바다까지 걸어가보면 얼마나 멋질까

何にもない グルッと見回せば 何にもない 何にもない
아무것도 없어 빙그르 돌아보면 아무것도 없어 아무것도 없어

가사/일본노래/옛날/아침/새벽/저녁/노래/아티스트/일본아티스트/가사번역/일본어번역/공부/피시만즈

 

반응형

댓글