본문 바로가기
반응형

_____J-POP /_______J-POP#2425

코다쿠미 - Anytime (가사/해석) 胸の中でいつも想う願い事がある 무네노나카데이츠모오모우네가이고토가아루 가슴 속에서 항상 생각하는 소원이 있어 あなたの左にわたし腕を組んで 아나타노히다리니와타시우데오쿤데 네 왼쪽에 내 팔짱을 끼고 頬を染めて歩いてゆく 호호오소메테아루이테유쿠 볼을 붉게 물들이며 걸어가 高鳴った鼓動隠して 타카낫타코도-카쿠시테 두근거리는 마음을 숨기고 말야 anyday, anytime いつでもあなた想う気持ち 이츠데모아나타오모우키모치 언제라도 널 생각하는 기분 止まらない 止められない 토마라나이 토메라레나이 멈출 수 없어 멈춰지지 않아 anyday anytime 願いを叶えて欲しいのよ 네가이오카나에테호시이노요 소원을 이루어주길 바라는 거야 あなたの毎日が欲しい 아나타노마이니치가호시이 너의 매일을 원해 また目が覚めて眩しい太陽浴びて 마타메가사메.. 2018. 11. 25.
Official髭男dism - Stand By You (가사/해석) 4인조 밴드인데 보컬인 후지하라 사토시가 One Ok Rock 보컬 Taka랑 목소리가 좀 비슷한것같아요 창법은 다른데 뭔가 Taka목소리가 들려요 노래도 좋고 참 괜찮은 밴드이네요! 다른 노래도 기대가 되네요 ▼ ▼ ▼ ▼가사해석 ▼ ▼ ▼ ▼ 完成形を口に出すと 완성형을 말로하면 しらけてしまいそうだから 깨져버릴 것 같으니까 音でかき消そう 소리로 없애자 無駄なもんを 쓸데없는 것을 気にしないでふざけ合いたい 신경쓰지 않고 같이 장난치고 싶어 どんなにすごい 本や映畫より 아무리 대단한 책이나 영화보다 色褪せない不滅の日々を重ねて歩きたい 빛바래지 않는 불멸의 날들을 쌓으며 걷고 싶어 Stand by you いつもStand by you Stand by you 항상 Stand by you 涙のターミナル 並んで立っている.. 2018. 11. 25.
MAGIC OF LiFE - 魔法にかかる (가사/해석) もう枯れ果てた 이제 다 말라버렸어 心の泉は栓を抜かれて 마음의 샘은 마개를 뽑아도 空っぽ何も出ない 텅비어서 아무것도 나오지 않아 想像と違った 상상과 달랐어 理想と違った 이상과 달랐어 弱音が溢れる 약한소리가 흘러 넘쳐 それでもあなたは 그래도 넌 聞いてくれた 들어 주었어 一生分の話をした気分 일생의 이야기를 한 기분 一秒あれば 1초면 生まれ変われる 다시 태어날 수 있어 心は潤う 마음이 따뜻해져 lalala... あなたがいるから 네가 있으니까 あなたが信じてくれるから 네가 믿어 주니까 なんかスーパーマン系の 뭔가 슈퍼맨류의 力がみなぎるみたいだ 힘이 넘치는 것 같아 不思議なんだ 신기해 説明できない 설명할 수 없어 できるってあなたが言うのなら 된다고 네가 말하면 できるって思えるんだ 된다고 생각하게 돼 爪先からつむじまで 발.. 2018. 11. 25.
MAGIC OF LiFE - 朝焼けとからっぽ (가사/해석) さよならはいつもそばにあって 이별은 언제나 곁에 있고 胸が痛むのが愛なのでしょう 가슴 아픈게 사랑이라는거겠죠 失いたくなくて 잃고싶지 않은데 消えてしまいそうな 사라져버릴듯한 その笑顔を 그 미소를 ずっと見てたかった 쭉 보고 싶었어 君の居場所には空白が残って 네가 있을 곳에는 공백이 남아 君といた日々のように輝いて 너와 있던 날들처럼 빛나 大切なものは 소중한것은 なんで透明なんだ 어째서 투명한거야 気づかないフリをすればする程に 눈치채지 못한척을 하면 할 수록 気づいてしまうんだ 눈치채고 말아 さよならなんだね 이별이네 戻れないんだね 돌아갈 수 없는거네 会いたいなって 보고싶다고 心が君を探しても 마음이 너를 찾아도 さよならなんだな 이별인거야 からっぽな胸の中 텅빈 마음 속의 君を抱きしめた 너를 꼭 껴안았어 ぬくもりがじんわり溶けた.. 2018. 11. 24.
King Gnu - Vinyl (가사/해석) 貫いて、この心を、思い切り突き刺して。 관통하며 이 마음을 마음껏 찌르고 火照ったままで、 뜨거워졌으면서 知らぬふりはもうやめて。 모르는척은 이제 그만해 暇つぶしには飽きたのよ 시간때우는건 질렸어 纏ったビニールを脱がせたいの。 감긴 비닐을 벗기고 싶어 お前の思惑から無邪気に抜け出して。 너의 기대에서 천진난만하게 벗어나 'さよなら、愛を込めて' '이제 안녕,사랑을 담아' 気の済むまで暴れなよ 기분이 풀릴 때까지 날뛰지마 哀れだろ? むしゃくしゃするぜ 불쌍하지? 짜증나지? 喧騒に上がる煙に飛び込んでいくだけさ 요란하게 오르는 연기에 뛰어 들어갈뿐이야 「遊びがないの、あなたには」なんて "당신에게는 놀이가 없어"라니 適当に言葉侍らせて 적당히 비위를 맞추고 喧騒に上がる煙に薪をくべろ 요란하게 오르는 연기에 장작을 지펴 今日も軽やかなステッ.. 2018. 11. 19.
나카시마 미카 - 愛詞(あいことば) (가사/해석) ありふれた男と ありふれた女が 흔하디 흔한 남자와 흔하디 흔한 여자가 群像の中で 突然の中で 特別な人になる 여러사람속에서 갑자기 특별한 사람이 돼 傷ついた昨日も 傷ついた未来も 상처입은 어제도 상처입은 미래도 諦めの中で 突然の中で 意味のある日になる 포기하고 있는 중에 갑자기 의미가 있는 날이 돼 逢いたくて 昨日までと違う意味で逢いたくて 만나고 싶어 어제까지와는 다른 의미로 만나고 싶어 触れたくて 昨日までと違う意味で触れたくて 닿고 싶어 어제까지와는 다른 의미로 만나고 싶어 傷ついたあなたへ 傷ついた命へ 상처 입은 당신에게 상처입은 생명에게 わかる人にしかわからない 아는 사람 밖에 모르는 それでいい愛詞(あいことば) 그걸로 괜찮은 사랑의 말 わかる人にしかわからない 아는 사람 밖에 모르는 それでいい愛詞(あいことば) 그걸로.. 2018. 11. 19.
반응형