반응형 _____J-POP 4246 Mrs. GREEN APPLE - JOURNEY (가사/해석) どこへいく? どこへいく? 어디로 가? 어디로 가? これからどこへいこうか 이제 어디로 갈까? 知らない所まで君といこうか 모르는 곳까지 너와 가볼까 なにをする? なにをする? 뭘해? 뭘해? これからなにをしようか 이제 뭘해야될까? 知らない事でドキドキしたいね 모르는 일로 두근두근거리고 싶어 なにが見える? なにが見える? 뭐가 보여? 뭐가 보여? そこからなにが見えるの? 그곳에서 뭐가 보여? 争いの無い今日を迎えるのはいつでしょう 싸움이 없는 날을 맞이하는 건 언제일까 愛してるの意味を探す度 사랑한다는 의미를 찾을 떄마다 傷つくけれど やっぱり言いたい 상처받지만 역시 말하고싶어 そんなに泣くこともないよ 그렇게 울일도 아니야 全部 君が悪いわけじゃないよ 전부 네가 나쁜게 아니야 夢の先へ 꿈의 저편으로 触れてみたい 触れてみたい 만져보.. 2024. 10. 24. HY - のこいぬ (가사/해석) どこから生えてきたの? 어디에서 자라온 거니? 僕をずっと見てたの? 나를 계속 지켜보고 있었니? 寂しい思いがそこに伝わったの? 외로운 마음이 거기에 전해졌니? 優しい温もりが 心にそっと触れた 부드러운 온기가 마음에 살며시 닿았어 誰かに似ているそんな気もして 누군가를 닮은 그런 기분이 들어 頼んだわけでも無いけれど 부탁한 것도 아닌데 なぐさめたりして 위로해주기도 하고 耳をたてて 笑ってくる そうかあなたは 귀를 기울여서 웃고 있어, 그렇구나, 너는 いぬいぬいぬきのこいぬ 강아지 강아지 버섯 강아지 なんておかしな 참 이상한 君は何なの? 何者なのか 너는 무엇이니? 무엇인지 分からないが ただ温かい 모르겠지만 그저 따뜻해 いぬいぬいぬきのこいぬ .. 2024. 10. 16. 스와 나나카 - 揺れていたい (가사/해석) あぁ ポケットが 아, 주머니가 震えたと思ったのは気のせい 진동한 것 같다고 생각한 건 기분 탓이야 何期待してるんだろうね ちょっと落ち込んでみたり 무엇을 기대하고 있는 걸까, 조금 우울해지기도 하고 さぁ 気を取り直して歩く カラフルな街角 그래, 마음을 가다듬고 걷는, 알록달록한 거리 予想外の雨模様で 約束とんじゃって 예상 밖의 비로 약속이 날아가 버렸어 紫色の傘濡れて 季節外れの紫陽花のよう 보라색 우산이 젖고, 철이 지난 수국처럼 君だけに見てほしかった 今日の私はなんか特別で 勿体無いから 너에게만 보여주고 싶었어, 오늘의 나는 뭔가 특별해서 아깝거든 踊りだそう 雨音がリズム鳴らす 傘も回る 춤을 추자, 빗소리가 리듬을 타고 우산도 돌아가 あとで君から来るメッセージにそ.. 2024. 10. 16. 아마노 리리사(마에다 카오리)、타치바나 미카리(키토 아카리 )、노노아(스즈시로 사유미)、키사키 아리아(와타베 사유미) - Release Sigh (가사/해석) いくつも交わした言葉たちは 많이 나눈 말들은 一つ残らずに輝く 하나도 남김없이 빛나 だけど僕ら見つめる未来へ 하지만 우리가 바라보는 미래로 踏み出す一歩は迷うんだ 내딛는 한 걸음은 망설여져 長い坂を登りきった先広がる 긴 언덕을 올라간 끝에 펼쳐지는 眩しい景色さえ 눈부신 경치조차 季節の終わりには 色褪せる日が 계절의 끝에는 색이 바래는 날이 来るのだとしても 올 수 있다 해도 ため息と感情の呼吸 止めたって 한숨과 감정의 호흡을 멈춘다고 해도 心誤魔化すだけだ 마음은 속이는 것뿐이야 これ以上自分に嘘ついていたくないんだ 이제 더 이상 자신에게 거짓말하고 싶지 않아 きっと 분명히 傷付くことに 怖がっていた 상처받는 것이 두려워했어 見て見ぬ.. 2024. 10. 15. 스와 나나카 - 連なって (가사/해석) "이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다." 一片の花びらを咲かせるように 한 조각의 꽃잎을 피우듯이 世界の道筋を紡いだ 세상의 길을 엮어갔어 蒼に染まる空気を感じながら 푸르게 물든 공기를 느끼면서 忘れないで今の誇りを 잊지 말아줘 지금의 자부심을 二人の時間が止まる 우리 둘의 시간이 멈추고 交わる想い 変わらぬ目線 엇갈리는 마음, 변함없는 시선 硝子の風が吹く 유리처럼 섬세한 바람이 불어 始まる空を見上げて 시작되는 하늘을 올려다보며 憂う恋と 満ちた雲と 슬퍼하는 사랑과 가득 찬 구름과 함께 それでも僕の旅路は続く 그래도 내 여정은 계속돼 僕らはずっと連なって 生きていく 우리는 계속 이어져 살아가 .. 2024. 10. 15. ハジ→ - U&I。(가사/해석) 君のいない日々なんてもう 너 없는 나날은 이제 俺には考えられないよ 내겐 상상할 수 없어 君以外のLadyは 俺には必要ない 너 말고 다른 여자는 나에겐 필요 없어 当たり前だとか思えない愛が 당연하다고 생각할 수 없는 사랑이 間違いなくこの心に咲いた 틀림없이 내 마음에 피어났어 It's be all right 休みのないような日々でも It's be all right, 쉴 틈 없는 날들이라도 それでいいのさ 俺の毎日のモチベーション 그걸로 충분해, 내 매일의 동기부여는 それは君への気持ち 그건 너에 대한 마음이야 無限に終わらない仕事 끝이 없는 무한한 일 今日もかなりhard 오늘도 꽤 hard 普通なら心折れちゃいそう 보통이라면 마음이 꺾일 것 같아 .. 2024. 10. 15. 이전 1 2 3 4 5 6 ··· 708 다음 반응형