본문 바로가기
_____J-POP /_______back number

back number - サマーワンダーランド (가사/해석)

by Pa001 2020. 3. 15.
반응형


始まってないけれど終わろうなんて気取ったって

시작한것도 아닌데 끝내자니 건방지다고 


酔っ払った帰り道で電話して

취해서 집가는길에 전화를 해 

 

なんだか今日は涼しいねなんて笑っちゃって

왠지 오늘은 시원하다며 웃어버려

 

何やってるんだろなって思ってはいるんだよ
뭘하고있는거야라고 생각은 하고있어 

 

 

 


互いの忖度の末に出た曖昧さを

서로의 탐색끝에 나온 애매함을

 

電話に出る君の甘さを

전화에서 들리는 달콤함을

 

この夏に紛れて どさくさに紛れて
이 여름에 틈타서 혼잠함에 틈타서

 

 

 


どうせなら大袈裟に波風立てて

이왕이면 어마어마하게 풍파를 일으키며


ややこしくしたいのだけど

복잡하게하고싶은데

 

この目眩は君からもらったのに

이 현기증은 네가 준거니까 

 

夏のせいじゃ嫌でしょ
여름때문이라면 싫을거야 

 

 


入り口はいつだって華やか みんな手招きして

입구는 언제나 화려하게 모두가 손짓해

 

無傷で帰れた人のいないワンダーランド

상처 없이 돌아간 사람이 없는 원더랜드

 

恋愛にゃ完成も完璧もくそもないよって

연애에는 완성도 완벽도 쓰레기도 없다고 


こんなのは何の言い訳にもならないけど
이런건 아무런 변명도 되지않지만

 

 


見た後何も残らないアクション映画も

보고 난 후 아무것도 남는게 없는 액션영화도 


電話をする僕の弱さも

전화를 하는 나의 연약함도 

 

でもほら夏だから まぁせっかくだから
하지만 이것봐 여름이니까 뭐 모처럼이니까 

 

 

 


どうせなら大袈裟に波風立てて

이왕이면 어마어마하게 풍파를 일으키며


ややこしくしたいのだけど 

복잡하게하고싶은데

 

この目眩は君からもらったのに 

이 현기증은 네가 준거니까 

 

夏のせいじゃ嫌でしょ 
여름때문이라면 싫을거야 

 



割り切れないくせに踏み切れない僕を

잘라내지도 못하면서 결단하지도 못하는 나를


わかりやすく説明すれば

알기 쉽게 설명하자면

 

ただ君に見とれて 恋に落ちただけで
그저 너에게 너에게 반해서 사랑에 빠진것뿐이야 

 

 


どうせなら大袈裟に波風立てて

이왕이면 어마어마하게 풍파를 일으키며


ややこしくしたいのだけど 

복잡하게하고싶은데

 

この目眩は君からもらったのに 

이 현기증은 네가 준거니까 

 

夏のせいじゃ嫌でしょ 
여름때문이라면 싫을거야 

 

 



どうせならどこまで行けるのかだけ

이왕이라면 어디까지 갈 수 있는지만


確かめてみませんか

확인해보지않을래요?

 

その後に二人で大怪我したら

그 뒤에 둘이서 많이 다치기라도한다면

 

秋のせいにでもしよう

가을탓이라도 해보자 

반응형

댓글