본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

Da-iCE - 恋しくて、今も (가사/해석)

by Pa001 2020. 4. 30.
반응형

 
恋しくて、今も

코이시쿠테 이마모

그리워 지금도

 



溶けては消えてゆく粉雪のように

토케테와 키에유쿠 코나유키노요우니 

녹아 사라져 가는 가루눈처럼

 

二人は二度ともう戻れはしない

후타리와 니도토 모우 모도레와시나이

두사람은 두번 다시 돌아가지않아


積もる程強く僕にだけ残る寒さがほら

츠모루호도 츠요쿠 보쿠니다케 노코루 사무사가 호라 

쌓일정도로 강하게 나아게만 남는 추위가

 

あぁ せつないよ

아아 세츠나이요 
아아 애달파

 

 


愛のために僕はただ

아이노타메니 보쿠와 타다

사랑을 위해서 나는 그저


生きてきたようなものだから

이키테키타요우나모노다카라

살아 온 것 같으니까

 

曇るガラスに君の跡 浮かぶたび

쿠모루 가라스니 키미노 아토 우카부타비

흐려지는 유리에 너의 흔적이 떠오를 때마다

 

胸をしめつける

무네오 시메츠케루
가슴을 조여와

 

 

 


恋しくて 今も

코이시쿠테 이마모 

그리워 지금도


言葉にするだけでもうきっと

코토바니스루다케데 모우 킷토

말을 하는것만으로도 이젠

 

ワガママかもしれない

와가마마카모시레나이

제멋대로인거일지도 몰라

 

叶うならもう一度 あきれるくらい

카나우나라 모우 이치도 아키레루쿠라이

이루어진다면 다시한번 질릴만큼

 

君を抱きしめていたいよ

키미오 다키시메테이타이요
너를 끌어안고싶어 

 

 


白い息 手で隠して 君を待つ時間や

시로이 이키 테데 카쿠시테 키미오 마츠 지칸야

하얀 입김 손으로 숨기고 너를 기다리는 시간이나


苛立ち過ごした 去年の記念日

 이라다치 스고시타 쿄-넨노 키넨비

초조하게 보낸 작년의 기념일

 

募る後悔と取り戻せない僕の幸せ

츠노루 코오카이토 토리모도세나이 보쿠노 시아와세 

점점 심해지는 후회와 돌이킬 수 없는 나의 행복

 

あぁ 虚しいよ

아아 무나시이요
아아 허무해

 

 

 


季節はもがいても過ぎて

키세츠와 모가이테모 스기테

계절은 발버둥쳐도 지나고


花で彩られる街でも

하나데 이로도라레루 마치데모

꽃으로 물드는 거리에서도

 

僕の世界はモノクロで

보쿠노 세카이와 모노쿠로데

나의 세상은 흑백

 

降り積もる愛に凍えそうなまま

 후리츠모루 아이니 코고에소우나 마마
내려 쌓이는 사랑에 얼어버릴 것 같은 채

 

 

 


恋しくて 今も

코이시쿠테 이마모 

그리워 지금도


記憶が美化してしまう君を

키오쿠가 비카시테시마우 키미오

기억이 미화되어 버리는 너를

 

超えることができない

코에루 코토가 데키나이 

넘을 수 없어

 

一つだけ怖いんだ

히토츠다케  코와인다

한가지만이 무서워

 

思い出さえもいつか消え去ってしまうのが

 오모이데사에모 이츠카 키에삿테시마우노가
추억조차도 언젠가 사라져 버리는 것이

 

 

 


忘れたくないのに 忘れてゆく

와스레타쿠나이노니 와스레테유쿠

잊고싶지않은데 잊혀져가

 

大切なことも君の笑顔も 時間が

다이세츠나코토모 키미노 에가오모 지칸가

소중한것도 너의 웃는얼굴도 시간이

 

奪う

우바우
빼앗아

 

 

 


恋しくて 今も

코이시쿠테 이마모 

그리워 지금도

 

言葉にさせてほしい 

코토바니사세테호시이

말로하게해줘

 

最後の ワガママかもしれない

 사이고노 와가마마카모 시레나이 

마지막으로  제멋대로구는걸지도 몰라

 

いつの日か時が君を

이츠노히카 토키가 키미오

언젠가 시간이 너를

 

奪い去るまで

 우바이사루마데 

빼앗아 갈때까지


積もる粉雪に凍えたい

츠모루 코나유키니 코고에타이

쌓이는 가루눈으로 얼고싶어 

반응형

댓글