반응형 _____J-POP /_______J-POP ##1567 TWICE - STAY BY MY SIDE (가사/해석) Ah ah ah ha Ah ah ah ha Ha ha ha ha~ Oh my baby, oh yeah Oh my baby, oh yeah まだ伝えてないことがあるの 아직 전하지 못한것이 있어 隠してたけどもう待てないよ 숨겨왔지만 이젠 기다리지 않을거야 You 夢見てる I 今よりも You 꿈꾸고있어 I 지금보다도 君の側にいさせてほしい 너의 옆에 있게해줘 君がいればスマイル(スマイル) 네가 있으면 Smil 昼も夜も一緒にいたい 낮에도 밤에도 같이 있고 싶어 平凡な毎日が色づいた 평범한 매일이 물들었어 勇気を出して届けてみよう 용기를 내어 닿아보자 君が大好きなんだよ 네가 정말 좋아 Don’t wanna Stop stop 恋する心に Don’t wanna Stop stop 사랑하는 마음 君の Love Love 今捕まえたい .. 2018. 10. 22. BTS (방탄소년단) – FAKE LOVE (Japanese ver.) (가사/해석) 君の為なら悲しくても笑顔でいれた 널위해서라면 슬퍼도 웃는 얼굴로 있었어 君の為なら痛みさえも見せずにいれた 널위해서라면 아픔조차 보이지 않을 수 있었어 愛で 皆 満たされるように 사랑으로 모두 채워지도록 僕の弱さを隠すように 나의 나약함도 숨기도록 叶わない夢の中 이룰 수 없는 꿈속에서 咲かない花育てた 피우지 못할 꽃을 키웠어 I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love I wanna be a good man just for you 世界だって just for you 세상은 just for you 全部変えて just for you 전부바꿨어 just for you Now I dun.. 2018. 10. 17. Althea - 君へ (가사/해석) 君を愛して愛されて 너를 사랑하고 사랑받아서 本当の愛を知ったつもりになって 진짜 사랑을 알게되었어 君に甘えた僕のまま 너에게 어리광 피우는 채로 今日も1日を過ごしている 오늘도 하루를 보내고 있어 このまま過ごして行けたなら 이대로 지낼 수 있다면 なんて少しも思わないよ 같은건 조금도 생각하지 않아 ただ自分にできることが 그저 자신에게 할 수 있는게 これしかないと思うんだ 이것밖에 없다고 생각해 この声が君に届いてるのなら 이 목소리가 너에게 전해진다면 それが歌ってる理由になる 그게 노래하는 이유가 돼 この声で君を染められるのなら 이 목소리로 너를 물들일 수 있다면 なんて少し考えてしまうよ 하고 조금 생각하게 되버려 このまま過ごして行けたなら 이대로 지낼 수 있다면 なんて少しも思わないよ 같은건 조금도 생각하지 않아 これから変わって.. 2018. 10. 14. GLIM SPANKY - ハートが冷める前に (가사/해석) もし前に道がなくても 歩き出せそうな 만약 앞에 길이 없더라도 걸어 나갈듯한 高まった僕の心に 昇るムーンライト 높아진 내 마음에 떠오르는 달빛 ハートが冷める前に 심장이 식기 전에 刺激的な夜 さあ紛れ込んで 자극적인 밤을 자 섞여보자 ハートが冷める前に 심장이 식기 전에 動き始めよう 時間はないから 움직이기 시작하자 시간은 없으니까 運命が突然来ても 見落とさぬ様に 운명이 갑자기 오더라도 간과하지 않도록 何だって掴みたいから 照らせムーンライト 무엇이라도 잡고 싶으니 달빛을 비춰줘 ハートが冷めぬ様に 심장이 식기 전에 興味沸けばそう すぐのめり込んで 흥미가 생기면 바로 빠져들어 ハートが冷めぬ様に 심장이 식기전에 熱くなるもの そう出会えないから 뜨거워지는 그런 만남을 가질 수 없으까 ハートが冷める前に 심장이 식기전에 遊び尽くせよ .. 2018. 10. 14. GFRIEND - 夜(Time for the moon night) (가사/해석) キラリ この星の 瞬き 반짝 이 별의 반짝임을 キミも 見てるかな? 너도 보고 있을까? 儚さが 心濡らして 공허함이 이 마음을 적셔 理由も わからないけど 이유도 모르겠지만 どうして? 晴れないのよ 어째서 날씨가 맑지 않은거야 ホントの私 いつも見せられないまま 진짜의 나를 항상 보여주지 못한 채로 時だけ 過ぎて行くの 시간만이 지나가잖아 夜の空を 見上げても 밤하늘을 올려다봐도 この想いは 白く舞うだけ 미 마음은 하얗게 흩날릴뿐이야 形のない そのコトバの意味 형태가 없는 그 말의 의미를 迷いながら キミを 探してる 헤매면서 너를 찾고 있어 キラリ この星の 瞬き 반짝 이 별의 반짝임을 キミも 見てるかな? 너도 보고 있을까? 儚さが 心濡らして 공허함이 마음을 적셔 どれだけ 傷ついても 아무리 상처받아도 'サヨナラ'とは 送れずに .. 2018. 10. 13. 타케시 후루사와 - 夢で会いましょう (가사/해석) 夢で会いましょう しばらくお別れだけど 꿈에서 만납시다 잠시동안 이별이지만 君と歌ったメロディー 忘れはしないさ 너와 불렀던 멜로디는 잊이 않을거야 いつもどこでも 君を見守る星になり 언제나 어디서나 너를 지켜보는 별이 되어 ひとりぼっちのを 静かに照らそう 외톨이의 밤을 조용히 밝힐거야 水平線の彼方 飛び立つ鳥が 수평선의 저편으로 날아오르는 새가 悲しみも痛みも全部 連れ去ってくれたら 슬픔도 아픔도 전부 가져가준다면 いずれ涙は 役目を終えて乾くよ 언젠가 눈물은 역할을 다하고 마를거야 ひとりぼっちの夜は 夢で会いましょう 외로운 밤은 꿈에서 만납시다 この広い空の下で 出逢えた僕らさ 이 넓은 하늘 아래서 만난 우리는 何度生まれ変わっても めぐり逢える 몇번을 다시 태어나도 다시 만날 수 있어 夢で会いましょう 今夜はお別れだけど 꿈에서 만.. 2018. 10. 13. 이전 1 ··· 252 253 254 255 256 257 258 ··· 262 다음 반응형