반응형 _____J-POP 4241 미라(오노 유키)&미모리 뱌쿠야 (나카하라 마이) - いつも二人がいいね (가사/해석) "이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다." 例えば私のジャケットで 예를 들어 내 재킷으로 眠るあなたを包んでみたり 잠든 당신을 감싸주기도 하고 そんな日々が続きますように 그런 날들이 계속되기를 少しずつ溶けあうように 조금씩 서로에게 녹아들듯이 あなたと寄り添いながら 당신과 나란히 기대면서 目が合うとくすぐったくて 눈이 마주치면 간지럽고 この日々がこぼれ落ちそうで 이 날들이 흘러내릴 것 같아 ふいに泣きたくなる 문득 울고 싶어져 どうしてこんなに会いたくなるの 어째서 이렇게나 보고 싶어질까 想い乗せて速度上げる 마음을 실어 속도를 높여 あなたの孤独とも手を繋いで 당신의 외로움과도 손을 잡고 眠る あな.. 2024. 10. 1. 타이나카사치 - 熱帯夜 (가사/해석) 熱い熱い太陽が沈んで 뜨거운 뜨거운 태양이 지고 もっと近付きたいよ 抑えきれない夜 더 가까이 다가가고 싶어, 억누를 수 없는 밤 どうしてこうなっちゃうんだろう 왜 이렇게 됐을까? 煙の匂いに意味なくした香水 연기의 냄새에 의미를 잃은 향수 二人を目で追ってばっかで 둘을 눈으로 쫓기만 하고 楽しいふりも出来ない 湿気てる花火 재미있는 척도 할 수 없어, 습기 찬 불꽃놀이 優しいみんなの冗談さえ 친절한 모두의 농담조차도 ごめん、今は聞きたくない 미안해, 지금은 듣고 싶지 않아 一人イジワルみたいな私 혼자서 심술부리는 나 ただ好きなだけなのに 그냥 좋아할 뿐인데 熱い熱い太陽が沈んで 뜨거운 뜨거운 태양이 지고 焦る私まだあなたに何も言えてない 초조한 나는.. 2024. 10. 1. Hey!Say!JUMP - Draw My Life! (가사/해석) Draw my life! 思いのままに Draw my life! 마음껏 그려 Draw my life! 変えてゆける Draw my life! 바꿔나갈 수 있어 あの日描いたスケッチブックの中に 今の自分が居たんだ 그날 그렸던 스케치북 속에 지금의 내가 있었어 夢は叶うと 言われた気がした 꿈은 이루어진다고 들었던 것 같아 人生はラビリンス 迷い続けて 인생은 미로, 계속 헤매면서 いくつもの光に出会ってゆく 여러 빛을 만나가고 있어 間違えても (間違えても) 進めば進んだ分だけ 틀리더라도 (틀리더라도) 나아가면 나아간 만큼 勝てなくても (勝てなくても) 挑めば挑んだ分だけ 이기지 못해도 (이기지 못해도) 도전하면 도전한 만큼 重なってく (グラデーションが) 作りあげる 겹쳐져 가는 (그라데이션이) 만들.. 2024. 10. 1. 코하나라무 - いつか見た空の色 (가사/해석) 空っぽだった世界に 텅 비었던 세상에 君が迷い込んだあの日の 네가 길을 잃고 들어온 그날의 いつか見た空の色 覚えてるかな 언젠가 봤던 하늘의 색, 기억하고 있을까? 空想でもいいよ 상상이라도 좋아 もう一度出会った時には 다시 만났을 때는 僕だけの 君だけの 話をしよう 나만의, 너만의 이야기를 하자 分かっていたって 嘘だけが口を過ぎて 알고 있어도 거짓말만 입을 지나고 言えないままで 말하지 못한 채로 さよならは人生だ 日々は巡って 이별은 인생이야, 날들은 계속 돌아가고 君が居た毎日に 夢を見ていた 네가 있던 매일에 꿈을 꾸고 있었어 いつの間にか僕ら 時間をのらりくらり 어느새 우리는 시간을 어슬렁어슬렁 醒めないで 願っていた 깨어나지 않길 바라며 あぁきっと どうかしているんだ 아, 분.. 2024. 10. 1. 노다 요지로 - HAZY SIGH (가사/해석) 私の今の背中きっといつもの 3分の1も ないような気がするの 내 지금의 등이 평소의 3분의 1도 없는 것 같은 기분이 들어 なんでこんなことになったんだっけ 왜 이런 일이 되었던 거였지 そんなこと今考えて 何になるの Ahh もう 그런 걸 지금 생각해서 뭐가 되겠어 아아 이제 今ため息がはっきりと この口からのっそりと 지금 한숨이 뚜렷하게 이 입에서 천천히 出ていくのがまさに見えた さいなら達者でやれや 나가는 게 눈에 딱 보여 잘 있어, 건강히 지내 今日まで生きのびてきた私なめんな あなどんな ミクビんな 오늘까지 살아남아온 나를 얕보지 마, 무시하지 마, 함부로 보지 마 散々な目にあった MANIAC な日でした 엉망진창인 날이었어, 미친 듯한 하루였어 もう説明しようにも しようもない出来事さ あぁ 이.. 2024. 10. 1. 노다 요지로 - WALTZ OF KARMA (가사/해석) 恥ずかしさに顔歪めど僕ら記憶から 到底逃げられない 부끄러움에 얼굴을 찡그려도 우리는 기억에서 결코 도망칠 수 없어 後悔が唯一で 無二の命の源たり得るのですか? 후회가 유일무이한 생명의 원천이 될 수 있나요? 抗えないものでこの世の九分九厘できてるというのに 거스를 수 없는 것들로 이 세상의 대부분이 만들어졌다고 하면서도 残された一厘の世界でもがき続ける僕らは 남겨진 아주 작은 세계에서 계속 발버둥치는 우리는 どんな風に映るの 笑うの堪えてるの? 어떤 모습으로 비치니? 웃음을 참으려고 하니? 愛された記憶が僕らを 臆病者へと歪める 사랑받은 기억이 우리를 겁쟁이로 왜곡시켜 減点法の世界線上で 愛し方さえも試される 감점법의 세계선에서 사랑하는 방법마저 시험당해 乾いた街が今日も あの子の溜まった涙吸い込む 메마른.. 2024. 10. 1. 이전 1 ··· 4 5 6 7 8 9 10 ··· 707 다음 반응형