본문 바로가기
_____J-POP /_______back number

back number - 僕は君の事が好きだけど君は僕を別に好きじゃないみたい (가사/해석)

by Pa001 2019. 11. 10.
반응형


僕の世界は君を中心に

나의 세계는 너를 중심으로

由を探して迷って 당연한것에 의미와 이유를 찾아 헤
回っていると言っても過言じゃない

돌고있다고해도 과언이 아니야

았어 君のことも僕の未来も 너도,나의 미래도 忘れぬように考
これから生み出す全てを

앞으로 만들어낼 모든 것을

를 생각했어 窓を流れる街が泣いてる 창문에 흐르는 거

捧げても構わない
바쳐도 상관없어

 

y goodbye결국은 경쟁사화 どれが正義なのかわかんない 뭐가 정의인지 모르겠어 理想 現実の差を知って 이상 현실의 차이를 알고 全部 投げ捨てたくなっても 전부 던져버리고싶어져도 悩んだ分だけ 僕らは強くなる 고민한만큼 우리는 강해져 意味ないドアの閉まる音で世界が二つに割れた気がした 문이 닫히는 소리가나며 세상이 두개로 갈라진것같았어 まだ君の香り残る車は走る 아직 너의 향기가남은 차는 달려 振り返れば何もしてやれなかった そう思うけど 두다돌으보면 아무것도 할 수 없다


これには あのクレオパトラでさえも

앞으로는 저 클레오파트라조차도

하지만 良い 答えは何処にあるの있어
ご納得いただけるクオリティの

납득할 수 있는 퀄리티의

이는 괴로우니까 ほっとけないんだと言った 내버려둘 수 없다

ご提供となるはずだったのにな

제공을 할거였는데

고 사라져 夢を語る度に君は少しだけ悲しい顔

いらないって言われりゃそれまで
 필요없다고 말한다면 거기까지 

 

 


僕は君の事が好きだけど

나는 너를 좋아하지만

어가 いつの間にか素顔見せ合って 어느샌가 서로
君は僕を別に好きじゃないみたい

너는 나를 별로 좋아하지않는것같아

 

答えがあまりにシンプル過ぎて

대답이 너무 심플해서


もうね何も言えないね

더는말이야 아무것도 말할 수가 없네

 

ぐうの音も出ないってこの事だね

끽소리도 못낸다는게 이 말이네

하지만 良い 答えは何処にあるの있어
でも気が済むまで

그래도 기분이 풀릴때까지

以上これ以上の明日になるから 지금 이후, 이 이후 

好きでいるけど

좋아하긴하지만

고 사라져 夢を語る度に君は少しだけ悲しい顔

あんまり気にしないで
별로 신경쓰지마

 

 

嫌われないように生きる僕では

미움받지않도록 살고 있는 나로는

 

君には好かれないって一体何なんだい

너에게는 사랑받지않는다는건 대체 뭐야

 

フラれてからずっと考えてるけど

차이고서 계속 생각하고있는데

けて笑わせてよ 티비를 끄고 지금 바로 장난치며

謎は深まるばかり
의문은 깊어질뿐이야

瞳閉じれば君がいるから 눈을 감으면 네가 있으니까 想いがほら また強くなる 마음이 이것봐 다시 강해져 抑えようもない 억누를수도 없어 想い止まらない 생각을 멈출 수 없어 君が目の前にいればBe alright 네가 눈앞에 있으면 Be alright ただ側にいたい 그저 곁에 있고 싶어 いつまでも変わらず貫くよこのstyle 언제까지라도 변함없이 똑같고 싶어 이 style だからTell me 

これには あの少年名探偵でさえも

여기에는 저 소년명탐정조차도


途中で泣き出して家に帰ります

도중에 울면서 돌아가요


誰より大事にしたいと思う

누구보다 아끼고 싶다고 생각해

 

僕じゃなんでダメなんだろうな
나는 왜 안될까 

 

 

 


僕は君の事が好きだけど

나는 너를 좋아하지만

以上これ以上の明日になるから 지금 이후, 이 이후 
君は僕を別に好きじゃないみたい 

너는 나를 별로 좋아하지않는것같아

けて笑わせてよ 티비를 끄고 지금 바로 장난치며
彼氏がいるわけじゃないみたいだし

남자친구가 있는 것도 아닌 것 같고

았어 君のことも僕の未来も 너도,나의 미래도 忘れぬように考

そうか 好みじゃないのね

그래 취향이 아닌거네

어가 いつの間にか素顔見せ合って 어느샌가 서로

絶望って言葉がぴったりだね

절망이라는 말이 딱이네

것도 모르고 있잖아? この涙を知らない 

押しても駄目なら

밀어도안된다면

 

引いてみようかな

당겨볼까 

したりしないで 바쁘다며 얼버무리지 말

いやきっと気付かれもしない
아냐 분명 눈치도 못챌꺼야

 


本当に僕が欲しかったものは

정말 내가 원했던것은

고 사라져 夢を語る度に君は少しだけ悲しい顔
ちゃんと言えたんだって記憶でも

제대로 말할 수 있던 기억도

이는 괴로우니까 ほっとけないんだと言った 내버려둘 수 없다

明日の強い自分でもなくて

내일의 강한 자신도 아니라

決して弱音は吐けないのよ 그래서 결코 약한소리는 못 뱉는거야 あ

君なんだ 君が欲しかったんだ
너야 너를 원했었어

 

 

 


僕は君の事が好きだけど

나는 너를 좋아하지만


君は僕を別に好きじゃないみたい 

너는 나를 별로 좋아하지않는것같아

したりしないで 바쁘다며 얼버무리지 말
それなら仕方ないってならなくて

그렇다면 어쩔 수 없지가 되지않아


今日も行き場の無い想い

오늘도 갈곳없는 마음

 

身体中に詰め込んでパンパンだぜ

몸속에 가득담아서 빵빵해

決して弱音は吐けないのよ 그래서 결코 약한소리는 못 뱉는거야 あ

もうやけくそだって

이제 자포자기라고

것도 모르고 있잖아? この涙を知らない 
バカなフリして

바보같은척하고

를 생각했어 窓を流れる街が泣いてる 창문에 흐르는 거

来週また言ってみようかな
다음주에 다시 말해볼까?

y goodbye결국은 경쟁사화 どれが正義なのかわかんない 뭐가 정의인지 모르겠어 理想 現実の差を知って 이상 현실의 차이를 알고 全部 投げ捨てたくなっても 전부 던져버리고싶어져도 悩んだ分だけ 僕らは強くなる 고민한만큼 우리는 강해져 意味ないドアの閉まる音で世界が二つに割れた気がした 문이 닫히는 소리가나며 세상이 두개로 갈라진것같았어 まだ君の香り残る車は走る 아직 너의 향기가남은 차는 달려 振り返れば何もしてやれなかった そう思うけど 두다돌으보면 아무것도 할 수 없다


毎週言ってみようかな

매주 말해볼까 ?

 

반응형

댓글