반응형 _____J-POP /_______J-POP ##1566 아키야마 키이로 - 生まれてよかったと思うこと (가사/해석) "이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다." あなたがいたこと 당신이 있었다는 것 綺麗だと思えたこと 아름답다고 느꼈다는 것 死ぬほど、ではなく 死ねるほど 죽을 만큼이 아니라, 죽을 수 있을 만큼 命を遊びのように ヨーヨーの軌道のように 목숨을 장난처럼, 요요의 궤도처럼 できる何かを探す夜に 居場所があったこと 무언가 할 수 있는 것을 찾던 밤에 머무를 곳이 있었다는 것 曖昧なこの世界を生きる足に 애매한 이 세상을 살아가는 발에 力があったこと 힘이 있었다는 것 生まれてよかったかどうかを 태어나서 다행인지 어떤지를 沢山 話そうとするあなたがいたこと 많이 이야기하려던 당신이 있었다는 것 月っきりさ 僕らの今は 한없이, 우리의 지금은 幸か不幸か どうだ 涙を出せ 행복인지 불행인지, .. 2024. 9. 26. WEST. - まぁいっか! (가사/해석) (ワンツー...まぁいっか!) (원투... 뭐 어때!) La La La... 라 라 라... (まぁいっか!まぁいっか!) (뭐 어때! 뭐 어때!) この物語の主人公は僕です 이 이야기의 주인공은 나야 絶対そうって言い切れる! 절대로 그렇다고 단언할 수 있어! いつか見た理想や あのとき笑われた夢が 언젠가 봤던 이상이나 그때 비웃음당했던 꿈이 キラッと光って今 僕を照らしている 반짝반짝 빛나며 지금 나를 비추고 있어 (まぁいっか!) (뭐 어때!) ちょっとの事など気にしないぜ (Z!) 조그만 일 따위 신경 쓰지 않아 (Z!) 昨日よりも今日の方が最強じゃん! (でも?) 어제보다 오늘이 더 최강이잖아! (하지만?) 時々あっちゃこっちゃ羨ましいなって... 때때.. 2024. 9. 25. FTISLAND - beautiful (가사/해석) 一人で歩いてる暗闇を彷徨ったストーリー 혼자 걷고 있는 어둠을 헤매던 이야기 デタラメな悪夢だと信じたいけど 허무한 악몽이라고 믿고 싶지만 どうして僕らの夢は行き先を見失ったのだろう 왜 우리의 꿈은 목적지를 잃어버린 걸까 この絶望の中で君は微笑んだ 이 절망 속에서 너는 미소 지었어 絶え間ない光で僕らの未来を照らしてくれてた 끊임없는 빛으로 우리의 미래를 비춰주었어 大事な物も分からずに簡単に愛を語った 소중한 것조차 모르고 쉽게 사랑을 이야기했지 僕のために隠した涙は beautiful 내가 위해 숨긴 눈물은 아름다워 君があの日くれた言葉今なら全部わかるから 너가 그 날 준 말, 지금은 모두 이해할 수 있어 朽ちかけた花もこの涙も beautiful 시들어가는 꽃도 이 눈물도 beautiful 最後に何も残らず真っ白な絵になったとしても 마.. 2024. 9. 21. 나리소코 유우코 - 生きている歓び (가사/해석) 私はひとり ただひとり 나는 혼자, 그저 혼자 込み上げるこの力は 솟아오르는 이 힘은 生きている歓び 살아있다는 기쁨 街の中にいても 海からの便り 도시 속에 있어도 바다에서 오는 소식 風が運んで来る ふるさとの匂い 바람이 가져오는 고향의 향기 固まって蓋をした 心溶け出す 굳어져 덮어둔 마음이 녹아내려 誰もみな それぞれの 누구나 각자의 大切な意味があって 소중한 의미가 있어서 産まれてきた 태어나온 거야 風よ吹け 空高く歌え 바람이여 불어라, 하늘 높이 노래하라 価値の無いいのちなんて 가치 없는 생명은 ただひとつもない 단 하나도 없어 雨が降り虹が出て 散る花咲く花 비가 내리고 무지개가 뜨고, 지는 꽃 피는 꽃 小さな虫の羽音 奇跡の営み 작은 벌레의 날갯짓 소리, 기적의 움직임 最高の瞬間は いつも今この時 최고의 순간은 언제나 지.. 2024. 9. 21. 高海千歌(伊波杏樹) from Aqours - Future flight (가사/해석) Hello! New world! こころは希望だらけさ 마음은 희망으로 가득해 毎日よ楽しくなれ 매일이여, 즐거워져라 そう思って生きてるから 그렇게 생각하며 살고 있으니까 なんだって やってみるんだ 무엇이든 해볼 거야 好きなこと見つけようよ 좋아하는 것을 찾아보자 その先にはきっと 그 앞에는 분명히 終わらない夢がある 一緒に行こう 끝나지 않는 꿈이 있을 거야, 함께 가자 君を信じる僕を信じてよ 널 믿는 나를 믿어줘 格好良すぎたかな?(Sun∞shine evolution) 너무 멋졌나? (Sun∞shine evolution) でも本当だよ! 하지만 진짜야! Future flight 미래의 비행 どこまで飛ぼうか(Let's fly!) 어디까지 날아갈까 (Let's fly!) 空に描いちゃってみてよ ゴーサイン(AqoursJET!) .. 2024. 9. 21. 코코라시카 ココラシカ - 溶けないで (가사/해석) 香る潮風 향기로운 바닷바람 波打つ心 파도치는 마음 ねぇ どこへ行くの 있잖아, 어디로 가는 거야 背中に映る 등 뒤에 비치는 夏の魔法は 여름의 마법은 いつまで続くの 언제까지 계속될까 「もしも君が消えてしまうなら」 "만약 네가 사라져버린다면" 考えてしまうの 그런 생각을 하게 돼 僕のものじゃないのに 내 것이 아닌데도 もう!溶けないで 行かないで 녹지마, 떠나지 말아줘 火照る顔を夏のせいにした 달아오른 얼굴을 여름 탓으로 돌렸어 僕らには 青過ぎた 우리에게는 너무 푸르렀어 もう!解けないで 触れ合う手と手 이제! 풀리지 말고, 맞닿은 손과 손 抱きしめられたら 껴안을 수 있다면 なんてできやしないよな 그런 건 할 수 없을 거야 その優しさの 그 다정함의 意味を教えて .. 2024. 9. 21. 이전 1 2 3 4 5 6 7 8 ··· 261 다음 반응형