반응형 _____J-POP /_______J-POP#2424 RADWIMPS - HINOMARU (가사/해석) 風にたなびくあの旗に 古(いにしえ)よりはためく旗に 카제니 타나비쿠 아노 하타니 이니시에 요리 하타메쿠 하타니 바람에 나부끼는 저 깃발에, 옛날부터 펄럭이는 깃발에 意味もなく懐かしくなり こみ上げるこの気持ちはなに 이미모 나쿠 나츠카시쿠 나리 코미아게루 코노 키모치와 나니 이유 없이 그리워져서 솟구치는 이 감정은 무엇일까 胸に手をあて見上げれば 高鳴る血潮、誇り高く 무네니 테오 아테 미아게레바 타카나루 치시오 호코리 타카쿠 가슴에 손을 얹고 올려다보면, 뛰는 혈류, 자랑스럽게 この身体に流れゆくは 気高きこの御国の御霊 코노 카라다니 나가레유쿠와 케다카키 코노 미쿠니노 미타마 이 몸에 흐르는 것은, 고귀한 이 나라의 영혼 さぁいざゆかん 日出づる国の 御名の下に 사아 이자 유칸 히이즈루 쿠니노 미나노 모토니 자, 나아가자!.. 2024. 9. 18. 히나타자카46 - 僕なんか (가사/해석) 君を愛す資格がない 키미오 아이스 시카쿠가 나이 너를 사랑할 자격이 없어 僕なんか… 보쿠 난카… 나 같은건… そこに咲いてた花 気づかないまま跨(また)いで 소코니 사이테타 하나 키즈카나이마마 마타이데 거기 피어 있었던 꽃을 깨닫지 못한 채 밟았어 あれが綺麗だったと後になって思った 아레가 키레이다타토 아토니 natte 오못타 그것이 아름다웠다고 나중에 생각했어 無視してたわけじゃなく 生きるのに忙しくて 무시시테타 와케자 나쿠 이키루노니 이소가시쿠테 무시했던 게 아니라, 살아가느라 바빠서 振り返った時に君の存在を知った 후리카엣타 토키니 키미노 손자이오 시타 되돌아봤을 때 너의 존재를 알게 되었어 見た目ではない 미타메데와 나이 겉모습이 아니라 その性格にどんどん惹かれて 소노 세이카쿠니 돈돈 히카레테 그 성격에 점점 매료되어.. 2024. 9. 18. 히나타자카46 - 君を覚えてない (가사/해석) 学校の近くにある 가코우노 치카쿠니 아루 학교 근처에 있는 安いタイ料理の店で 야스이 타이료우노 미세데 저렴한 태국요리 가게에서 少しシックなワンピースの 스코시 슈이쿠나 원피스노 조금 시크한 원피스를 입은 大人っぽい君を見つけた 오토나뽀이 키미오 미츠케타 어른스러운 너를 찾았어 心の甘い痛みを 코코로노 아마이 이타미오 마음의 달콤한 아픔을 避けるように距離を置いた 사케루 요우니 쿄리오 오이타 피하려고 거리를 두었어 ノンアルにしたのは 논아루니 시타노와 논 알콜로 한 이유는 僕が冷静でいられるように 보쿠가 레이세이데 이라레루 요우니 내가 차분할 수 있도록 微笑んでいたかった 호호엔데 이타캇타 미소를 지키고 싶었어 五年ぶりの同窓会 고넨 부리노 도소우카이 5년 만의 동창회 懐かしい顔ぶれだね 나츠카시이 카오부레다네 추억의 얼굴.. 2024. 9. 18. 사쿠라자카46 - 無念 (가사/해석) そんな風(ふう)に思われてた 손나 후우니 오모와레테타 그런 식으로 생각되었어 過信をしていた生き方がいけなかった 카신오 시테이타 이키카타가 이케나캇타 자신감을 갖고 살던 방식이 잘못되었어 だって 全身全霊 頑張ったのに 닷테 젠신젠레이 간밧타노니 그런데도 온 힘을 다해 노력했는데 自分だけの思いこみか 지분다케노 오모이코미카 나만의 착각이었나 吹き出すその汗も 乱れた息遣いも 후키다스 소노 아세모 미다레타 이키즈카이모 터져 나오는 그 땀도 어지러운 숨소리도 脈打つ鼓動も 何も関係ないのさ 미ゃ쿠우츠 코도우모 나니모 칸케이나이노사 뛰는 심장도 아무 상관없어 その場所に行かなくちゃ 気づかれない 소노 바쇼니 이카나쿠차 키즈카레나이 그 장소에 가야만 알아차릴 수 있어 熱い情熱 아츠이 죠-네츠 뜨거운 열정 どこまで駆け登れば 青い海は見.. 2024. 9. 18. 사쿠라자카46 - 泣かせて Hold me tight! (가사/해석) 鎧の下は 요로이노 시타와 갑옷 아래는 ひ弱な心だった 히요와나 코코로닷타 연약한 마음이었어 強靭なつもりで 쿄우진나 츠모리데 강한 척 하면서 今まで戦って来たが 이마마데 타타캅테 키타가 지금까지 싸워왔지만 情けないくらいに 나사케나이 쿠라이니 한심할 정도로 ボロボロだったんだ 보로보로닷탄다 낡고 지쳐 있었어 それでも俺たちは 소레데모 오레타치와 그렇지만 우리들은 何度も立ち上がる 난도모 타치아가루 몇 번이고 일어설 거야 世界で一人だけ 세카이데 히토리다케 세상에서 단 한 명만 弱音吐けるのは 요와네 하케루노와 약한 말을 할 수 있는 건 愛する人しかいない 아이스루 히토시카 이나이 사랑하는 사람뿐이야 泣かせてくれよ 나카세테쿠레요 울게 해줘 おまえの両手で強く抱きしめて 오마에노 료우테데 츠요쿠 다키시메테 너의 양손으로 강하게 .. 2024. 9. 18. 사쿠라자카46 - 君と僕と洗濯物 (가사/해석) 真っ青に晴れた日曜日の午後 마앗아오니 하레타 니치요우비노 고고 맑게 갠 일요일 오후 遊びに行くからなんてLINE来たけど 아소비니 이쿠카라난테 라인 키타케도 놀러 가겠다고 LINE이 왔지만 散らかってるから嫌だって言ったのに 치라캇테루카라 이야닷테 잇타노니 어지럽다고 싫다고 했는데 チューリップ持って押し掛けてきた 츄우리푸못테 오시카케테키타 튤립을 들고 찾아왔어 警戒心が まるでないの? 케이카이신가 마루데 나이노? 경계심이 전혀 없니? 僕だって男だよ 보쿠닷테 오토코다요 나도 남자야 そうさっきからドキドキしてる 소우 삿키카라 도키도키시테루 지금부터 계속 두근두근하고 있어 君が干してくれた洗濯物 키미가 호시테쿠레타 센타쿠모노 네가 널어준 빨래 嬉しいけれど恥ずかしくて 우레시이케레도 하즈카시쿠테 기쁘긴 하지만 부끄러워서 もうそん.. 2024. 9. 18. 이전 1 ··· 9 10 11 12 13 14 15 ··· 404 다음 반응형