본문 바로가기
반응형

_____J-POP /_______J-POP#2425

BUMP OF CHICKEN - strawberry (가사/해석) どれだけ遠い記憶に呑まれたって 도레다케 토오이 키오쿠니 노마레탓테 아무리 먼 기억에 삼켜졌다 해도 あなたの声が過ぎった 아나타노 코에가 스깃타 당신의 목소리가 스쳐갔어 ああもしも笑えなくても ただ抱き締めて 아아 모시모 와라에나쿠테모 타다 다키시메테 아, 설령 웃지 못하더라도 그저 안아줘 今日までの日々を ひとりにしないで 쿄오마데노 히비오 히토리니 시나이데 오늘까지의 날들을 혼자 두지 말아줘 ねえどんな昨日からやってきたの 네에 돈나 키노오카라 얏테키타노 있잖아, 어떤 어제를 지나왔어?      明日はどんな顔で目を覚ますの 아시타와 돈나 카오데 메오 사마스노 내일은 어떤 얼굴로 눈을 뜰까? あまりにあなたを知らないから 아마리니 아나타오 시라나이카라 너무나도 당신을 몰라서 側にいる今 時が止まってほしい 소바니 이루 이마 토.. 2024. 9. 17.
BUMP OF CHICKE - ントエルモの火 (가사/해석) 夜が終わる前に追い付けるかな   요루가 오와루 마에니 오이츠케루카나   밤이 끝나기 전에 따라잡을 수 있을까   同じ坂道の上の違う位置で   오나지 사카미치노 우에노 치가우 이치데   같은 언덕 위의 다른 위치에서   同じ場所に向けて 歩いてるんだ   오나지 바쇼니 무케테 아루이테룬다   같은 장소를 향해 걷고 있어   今どんな顔してる   이마 돈나 카오시테루   지금 어떤 얼굴을 하고 있을까   どれくらい先にいるんだろう   도레쿠라이 사키니 이룬-다로우   얼마나 앞서가고 있는 걸까   言葉を知ってるのはお互い様な   코토바오 싯테루노와 오타가이사마나   말을 알고 있는 건 서로 마찬가지야   言葉が足りないのもお互い様な   코토바가 타리나이노모 오타가이사마나   말이 부족한 것도 서로 마찬가지야   勝手につい.. 2024. 9. 17.
B'z - Black Coffee (가사/해석) ぼんやり眠ってたら 본야리 네뭇테타라 멍하니 잠들었더니 空はもう白んできてる 소라와 모우 시론데키테루 하늘이 이미 밝아오고 있어 君にもそして僕にも 키미니모 소시테 보쿠니모 너에게도, 그리고 나에게도 それぞれに言い分があって 소레조레니 이이분가 앗테 각자의 할 말이 있어서 しまいに疲れて 시마이니 츠카레테 결국엔 지쳐서 投げ出してしまう 나게다시테 시마우 내팽개쳐 버리고 말아 埃にまみれるうんざりな一日 호코리니 마미레루 운자리나 이치니치 먼지에 뒤덮인 지겨운 하루    明日になったら何か変わるでしょうか 아시타니 낫타라 나니카 카와루데쇼우카 내일이 되면 뭔가 변할까요? くだらない誤解を笑うような 쿠다라나이 고카이오 와라우요우나 시시한 오해를 웃어넘길 수 있는 氷がちょっとずつ解けるような 코오리가 춋토즈츠 토케루요우나 얼음이.. 2024. 9. 17.
니시노 카나 - また君に恋をする (가사/해석) あの眼差し 優しい表情   아노 마나자시 야사시이 효죠   그 눈빛, 다정한 표정   ほら耳が赤くなった   호라 미미가 아카쿠 낫타   봐, 귀가 빨개졌어   あーあ 気づいちゃったな   아ー아 키즈이챳타나   아, 눈치챘어 君の好きな人   키미노 스키나 히토   네가 좋아하는 사람   よく笑って美人で頭もいい   요쿠 와랏테 비진데 아타마모 이이   잘 웃고, 미인에 머리도 좋아   その上性格もいい   소노 우에 세이카쿠모 이이   게다가 성격도 좋아   あの子なら納得   아노 코나라 낫토쿠   그 애라면 납득이 가   余計悲しいな   요케이 카나시이나   더 슬퍼지네   あぁ今までずっと自分はちょっと   아아 이마마데 즛토 지분와 춋토   지금까지 나는 좀   特別だなんて思ってたの   토쿠베츠다 난테 오못테.. 2024. 9. 17.
=LOVE - My Voice Is For You (가사/해석) 揺れる通勤電車 いつもの彼 見つけて 흔들리는 전철, 항상 보는 그 사람을 찾아 ふいに聴きたくなる曲は 誰の歌でしょう 문득 듣고 싶어지는 곡은 누구의 노래일까 陽の当たるテラスで アイスラテ飲みながら 햇살이 비치는 테라스에서 아이스 라떼를 마시면서 お気に入りイヤホン 流す曲は何でしょう 좋아하는 이어폰으로 듣는 곡은 무엇일까 そう 季節変わる瞬間の香り 그래, 계절이 바뀌는 순간의 향기 雨上がりの匂いも 비가 끝난 후의 냄새도 歌で伝えたいな 노래로 전하고 싶어 ねえ 君の好きな声でいたい ずっと 있잖아, 너가 좋아하는 목소리로 계속하고 싶어 躓いた日や 踏み出せない日 걸려 넘어졌던 날이나 발을 내딛지 못했던 날 暗闇から 救い出す 어둠 속에서 구해내는 Ah 届け 遥か彼方 君のもとへ 아, 닿기를 먼 곳 너에게 哀しみだって 愛に変え.. 2024. 9. 17.
=LOVE - Dear Myself (가사/해석) 最終電車に 滑り込んだ 막차에 미끄러져 탔어 知らない人と 肩をぶつけた 모르는 사람과 어깨를 부딪쳤어 昨日と同じ今日が終わる 어제와 같은 오늘이 끝나 疲れた顔が 窓に映る 피곤한 얼굴이 창에 비쳐 ママから学んだ 作り笑い 엄마에게 배운 가짜 웃음 自分を守る 嘘も覚えた 자신을 지키기 위해 거짓말도 배웠어 いつしか 少し大人になり 어느새 조금 성숙해지고 なくした夢さえ 忘れていくだけ 잃어버린 꿈조차 잊어가고 있을 뿐 私は なぜ ここにいるの 나는 왜 여기에 있는 걸까 涙は なぜ あふれだすの 눈물은 왜 흘러넘치는 걸까 この世界は 誰のものなの 이 세계는 누구의 것일까 教えてほしい ほんとは... 가르쳐줬으면해 사실은... 落とした財布は もどらなくて 잃어버린 지갑은 돌아오지 않고 落とした友情も もどらない 잃어버린 우정도 돌아오지.. 2024. 9. 16.
반응형