반응형 _____J-POP /_______J-POP#2428 히나타자카46 - 君を覚えてない (가사/해석) 学校の近くにある 가코우노 치카쿠니 아루 학교 근처에 있는 安いタイ料理の店で 야스이 타이료우노 미세데 저렴한 태국요리 가게에서 少しシックなワンピースの 스코시 슈이쿠나 원피스노 조금 시크한 원피스를 입은 大人っぽい君を見つけた 오토나뽀이 키미오 미츠케타 어른스러운 너를 찾았어 心の甘い痛みを 코코로노 아마이 이타미오 마음의 달콤한 아픔을 避けるように距離を置いた 사케루 요우니 쿄리오 오이타 피하려고 거리를 두었어 ノンアルにしたのは 논아루니 시타노와 논 알콜로 한 이유는 僕が冷静でいられるように 보쿠가 레이세이데 이라레루 요우니 내가 차분할 수 있도록 微笑んでいたかった 호호엔데 이타캇타 미소를 지키고 싶었어 五年ぶりの同窓会 고넨 부리노 도소우카이 5년 만의 동창회 懐かしい顔ぶれだね 나츠카시이 카오부레다네 추억의 얼굴.. 2024. 9. 18. 사쿠라자카46 - 無念 (가사/해석) そんな風(ふう)に思われてた 손나 후우니 오모와레테타 그런 식으로 생각되었어 過信をしていた生き方がいけなかった 카신오 시테이타 이키카타가 이케나캇타 자신감을 갖고 살던 방식이 잘못되었어 だって 全身全霊 頑張ったのに 닷테 젠신젠레이 간밧타노니 그런데도 온 힘을 다해 노력했는데 自分だけの思いこみか 지분다케노 오모이코미카 나만의 착각이었나 吹き出すその汗も 乱れた息遣いも 후키다스 소노 아세모 미다레타 이키즈카이모 터져 나오는 그 땀도 어지러운 숨소리도 脈打つ鼓動も 何も関係ないのさ 미ゃ쿠우츠 코도우모 나니모 칸케이나이노사 뛰는 심장도 아무 상관없어 その場所に行かなくちゃ 気づかれない 소노 바쇼니 이카나쿠차 키즈카레나이 그 장소에 가야만 알아차릴 수 있어 熱い情熱 아츠이 죠-네츠 뜨거운 열정 どこまで駆け登れば 青い海は見.. 2024. 9. 18. 사쿠라자카46 - 泣かせて Hold me tight! (가사/해석) 鎧の下は 요로이노 시타와 갑옷 아래는 ひ弱な心だった 히요와나 코코로닷타 연약한 마음이었어 強靭なつもりで 쿄우진나 츠모리데 강한 척 하면서 今まで戦って来たが 이마마데 타타캅테 키타가 지금까지 싸워왔지만 情けないくらいに 나사케나이 쿠라이니 한심할 정도로 ボロボロだったんだ 보로보로닷탄다 낡고 지쳐 있었어 それでも俺たちは 소레데모 오레타치와 그렇지만 우리들은 何度も立ち上がる 난도모 타치아가루 몇 번이고 일어설 거야 世界で一人だけ 세카이데 히토리다케 세상에서 단 한 명만 弱音吐けるのは 요와네 하케루노와 약한 말을 할 수 있는 건 愛する人しかいない 아이스루 히토시카 이나이 사랑하는 사람뿐이야 泣かせてくれよ 나카세테쿠레요 울게 해줘 おまえの両手で強く抱きしめて 오마에노 료우테데 츠요쿠 다키시메테 너의 양손으로 강하게 .. 2024. 9. 18. 사쿠라자카46 - 君と僕と洗濯物 (가사/해석) 真っ青に晴れた日曜日の午後 마앗아오니 하레타 니치요우비노 고고 맑게 갠 일요일 오후 遊びに行くからなんてLINE来たけど 아소비니 이쿠카라난테 라인 키타케도 놀러 가겠다고 LINE이 왔지만 散らかってるから嫌だって言ったのに 치라캇테루카라 이야닷테 잇타노니 어지럽다고 싫다고 했는데 チューリップ持って押し掛けてきた 츄우리푸못테 오시카케테키타 튤립을 들고 찾아왔어 警戒心が まるでないの? 케이카이신가 마루데 나이노? 경계심이 전혀 없니? 僕だって男だよ 보쿠닷테 오토코다요 나도 남자야 そうさっきからドキドキしてる 소우 삿키카라 도키도키시테루 지금부터 계속 두근두근하고 있어 君が干してくれた洗濯物 키미가 호시테쿠레타 센타쿠모노 네가 널어준 빨래 嬉しいけれど恥ずかしくて 우레시이케레도 하즈카시쿠테 기쁘긴 하지만 부끄러워서 もうそん.. 2024. 9. 18. 나니와단시 なにわ男子 - epilogue (가사/해석) 巡る季節に 過ぎた思い出ひとつ 메구루 키세츠니 스기타 오모이데 히토츠 계절이 돌고 가며 지나간 추억 하나 ソーダの泡のように 弾け飛んだあの日から 소다노 아와노 요우니 하지케 톤다 아노 히카라 소다의 거품처럼 터져버린 그 날부터 何百日だろう 色んなことがあったよ 난빅니치다로우 이로이로나 코토가 앗타요 몇 백 일이 지났을까, 많은 일들이 있었어 怖いくらい脆(もろ)かった 心も懐かしい記憶 코와이 쿠라이 모로캇타 코코로모 나츠카시이 키오쿠 무서울 정도로 부서졌던 마음과 그리운 기억들 どうやって 辿り着いたっけ? 도우얏테 타도리츠이탓케? 어떻게 도착했더라? 振り返るたびに 見える景色 変わってゆく 후리카에루 타비니 미에루 케시키 카왓테 유쿠 돌아볼 때마다 보이는 풍경이 변해가 同じ空でも 違う色して僕らを照らしてる 오나지 소라데.. 2024. 9. 18. LiSA - Peace in Love (가사/해석) 渚に立つ この体は 나기사니 타츠 코노 카라다와 해변에 서 있는 이 몸은 幾千のPage めくってきた 이쿠센 노 페이지 메쿠텍이타 수천 페이지를 넘겨왔어 のらりくらりLife's a Journey… 노라리쿠라리 Life's a Journey 어슬렁어슬렁 Life's a Journey… 指に寄り添う 神秘の水 유비니 요리소우 신피노 미즈 손가락에 다가오는 신비로운 물 悲しみ解く 勇気を呼ぶ 카나시미 토쿠 유우키오 요부 슬픔을 풀고 용기를 부르는 目蓋に映るParadiseへ… 마부타니 우츠루 Paradise에 눈꺼풀에 비치는 파라다이스로… 涼しい風に委ねる鼓動 스즈시이 카제니 유다네루 코도우 시원한 바람에 맡기는 심장 박동 優しいリズム刻んでく 야사시이 리즈무 키잔데쿠 부드러운 리듬을 새기며 心躍るようなmessageを、囁.. 2024. 9. 18. 이전 1 ··· 10 11 12 13 14 15 16 ··· 405 다음 반응형