본문 바로가기
반응형

_____J-POP /_______J-POP#2428

My Hair is Bad - 君が海 (가사/해석) この夏が最後になるなら その横顔だけでいいから   이 여름이 마지막이 된다면, 그 옆모습만으로도 좋으니   ずっと忘れない   영원히 잊지 않을게   八月の教室には もう誰もいなかった   8월의 교실에는 이제 아무도 없었어   吹奏楽たちと埃が 少し溢れた   관악기와 먼지가 조금 넘쳐났어   なんの訳もなく 寂しくて 水槽に浮かんでた   딱히 이유도 없이 외로워서 수조에 떠 있었어   幸福も 不幸も まるで 泡みたいだ   행복도, 불행도 마치 거품처럼   母に似た癖毛の背中に   엄마를 닮은 곱슬머리의 뒷모습에   季節より先に 君のこと乗せてた   계절보다 먼저 너의 것을 실어두었어   あの海を待っていた   그 바다를 기다리고 있었어   ただ蝉が鳴いていた   그저 매미가 울고 있었어   この夏が最後になるなら その横顔だけで.. 2024. 9. 19.
SID シド - life (가사/해석) 「あと5分…。」を 繰り返さないと誓って "5분만 더…"を 반복하지 않겠다고 다짐하며 大量に仕掛けてた アラームことごとく敗れた 今日も 많은 알람을 설정했지만 오늘도 모두 무너졌어 ポストの中 救いの手を待ちわびる 우편함 속에서 구원의 손길을 기다리며 慌ただしさ比例して 溜まるだけ 一方を横目に 바쁘게 지나치면서 쌓여만 가고 한쪽을 지나쳐 いつもの通り道 濡れた髪乾く距離 雪崩れ込む僕ら 늘 다니던 길, 젖은 머리 말리는 거리, 눈사태처럼 몰려오는 우리 乗せて走り出す 急カーブはここ数年 来ない 태우고 달려 나가며, 급커브는 몇 년간 오지 않아 僕らは充実の調和を探し求めて 時折 横道反れてる彼を羨む 우리는 충실한 조화를 찾기 위해 노력하며 가끔 길을 잃은 그를 부러워해 逃げ込む場所がある 피신할 장소가 있어 ラブとピースのど真ん中に位.. 2024. 9. 19.
DISH// - I Can Hear (가사/해석) 歩き疲れて途方に暮れた 걷다가 지쳐서 막막해졌어 「明るい未来へ」先生は言うけど "밝은 미래로" 선생님은 말하지만 どっちに歩いたら光は差すかな? 어디로 걸어야 빛이 비칠까? とりあえずわからないけど行こうぜ 일단은 모르겠지만 가보자 きれいごとなんかマジ勘弁です 이런 듣기 좋은 말 정말 싫어 痛いくらい強いやつをちょうだい 아플 정도로 강한 걸 줘 ありきたりな毎日に反抗です 진부한 매일에 반항해 たぎれM I C 俺たちのrock 끓어오르라 M I C 우리의 rock 君の声が聞こえる 너의 목소리가 들려 (wowowowowowowo) それだけはリアルさ ハジケロ 그것만큼은 현실이야 터져라 この歌 이 노래 I can hear you are screaming×2 突き動かされ衝動のままに夜を駆けんだ 충동에 이끌려 밤을 질주해 can't .. 2024. 9. 19.
녹황색사회 - 恥ずかしいか青春は (가사/해석) ぶつけたところから熟れていく果実のように 우리가 작은 일로 상처받고도 익어가는 과일처럼 僕らは些細なことでへこたれたよな 우리는 사소한 일로 좌절했었지 かさぶたになれずに 상처가 되지 못하고 息せき切ってがむしゃらに 숨이 가쁘고 필사적으로 輝く一等星をめがけて手を伸ばしたよな 빛나는 일등별을 향해 손을 뻗었지 繊細されど大胆だ 섬세하지만 대담해 うるさい これが切り札だ 시끄럽지만, 이게 비장의 카드야 泣き虫されど熱血だ 울보지만 열혈이야 うるさい これが持ち味だ 시끄럽지만, 이게 나의 장점이야 未開拓冒険地帯∴好奇心旺盛時代 미개척 모험지대∴호기심이 넘치는 시대 何が綺麗かは分かる 見る目ならばある 무엇이 아름다운지 알 수 있어, 보는 눈이 있다면 恥ずかしいか青春は 부끄러운가, 청춘은 馬鹿らしいか真剣は 어리석은가, 진지함은 僕ら全力.. 2024. 9. 19.
이쿠타 리라 - With (가사/해석) 奇跡のような 기적 같은 運命のような 운명 같은 そんな出会いが僕ら二人に舞い落ちたんだ 그런 만남이 우리 둘에게 찾아왔어 いつからだろう 언제부터였을까 いつもの日々のあちらこちらに 평소의 일상 곳곳에 君の姿を浮かべてるんだ 너의 모습을 떠올리고 있어 何をしていても 무엇을 하고 있든 「もし君がいたら」なんて “만약 네가 있다면”이라고 想像して待ち焦がれて 상상하며 기다리고 있어 ただ君の顔が見たい 그저 너의 얼굴을 보고 싶어 他愛もない話がしたい 사소한 이야기라도 하고 싶어 独りきりでは見過ごしてしまうような 혼자서는 지나치기 쉬운 ありふれた日々の隙間に咲いた幸せを 평범한 일상 속 틈에 핀 행복을 君と分け合えたなら 너와 나눌 수 있다면 肩を落として帰るそんな夜も 어깨를 축 늘어뜨리고 돌아가는 그런 밤도 歩ける 걸을 수 있어 君があ.. 2024. 9. 18.
Aimer - Mine (가사/해석) 二人を知って 季節を知った 둘을 알고, 계절을 알게됐어 心がそこに見えた 마음이 거기에 보였어 一人を知って 痛みを知った 혼자를 알고, 고통을 알게됐어 心は色彩(いろ)を捨てた 마음은 색을 버렸어 窓辺の花びらは 창가의 꽃잎은 五月の風に揺れて 消えた 5월의 바람에 흔들려 사라졌어 聞かせて 君の歌を 들려줘, 너의 노래를 あの笑顔で その声を 그 웃는 얼굴과 그 목소리로 浮かぶ景色でも 同じ花を見ていた 떠오르는 풍경 속에서도 같은 꽃을 보고 있었어 聞こえる? I miss you 들려? I miss you そう 泣きそうで もう 負けそうで 그래, 울 것 같고, 이제 지칠 것 같아 あれは春の頃 想う 그것은 봄이었던 때를 생각해 when you were mine 二人はいつも夢中になって 두 사람은 항상 몰두했어 何かを探していた .. 2024. 9. 18.
반응형