본문 바로가기
반응형

_____J-POP /_______J-POP ##1503

코토링고 コトリンゴ - あなたがそこで降りるなら (가사/해석) ようこそ 晴れてよかった 今日はお供します 어서 오세요, 날시가 좋아서 다행이에요 오늘은 동행할게요 よく知るまちの知らない顔を 探しに行こう 잘 아는 동네의 낯선 얼굴을 찾으러 가죠 あなたがここで降りるなら 당신이 여기서 내린다면 狭い路地 古い手すり 좁은 골목길 낡은 난간 何気ない会話 일상적인 대화 時の進み方 시간의 흐름 ああ この旅で目覚めてく 아, 이 여행으로 깨어나 からだもこころも ああ 몸도 마음도 ようこそ 雨のまちも素敵 まあのんびり行こう 어서 오세요, 비 오는 거리도 멋지네요 천천히 가요 久しぶりだね この駅は何も変わらない 오랜만이네 이 역은 변한게 없어 あなたがここで降りるなら 당신이 여기서 내리면 光る石 隠した道 반짝이는 돌 숨겨진 길 この角曲がれば 이 모퉁이를 돌면 恋に落ちるでしょう 사랑에 빠질 거예요 あ.. 2023. 11. 23.
King & Prince - My Love Song (가사/해석) 「愛してる」って言っても良いですか "사랑한다고 말해도 될까요? 飾らない My Love Song 꾸미지 않은 My Love Song プランターの隅っこに 芽吹く双葉見つけて 화분 구석에 싹을 틔운 떡잎을 찾고 僕を呼ぶ眩しい瞳 나를 부르는 눈부신 눈동자 戸棚に並ぶFavorite どれにしよう 真剣だね 옷장에 꽂혀있는 Favorite 어느 걸로 할까 진지하네 いつしか馴染んでた 君という日常 어느새 익숙해진 너라는 일상 記憶に挟む栞 기억에 끼워 넣는 책갈피 そのどこにも 君が居たんだ 그 어디에도 네가 있었어 ぎゅっと 胸を掴むような愛しさ 꽉 가슴을 움켜쥐는 듯한 사랑스러움 いつまでも守りたい 언제까지나 지키고 싶어 「愛してる」って言っても良いですか "사랑한다고 말해도 될까요? もう何度も何度も飲み込んだ 몇번이고 몇번이고 삼켰어 .. 2023. 11. 13.
King & Prince - Happy ever after (가사/해석) 心って あたたかいのね 마음이란 따뜻하구나 大事なものを きっと想うからかな 소중한 것을 생각하기 때문일까 あなたって 不思議な人ね 당신이란 참 신기한 사람이야 僕のいやな僕も 素敵だと笑ってくれるの 나으 싫은 점도 멋지다며 웃어줘 You make me so bright この光は いつまでここに降るんだろう 이 빛은 언제까지나 여기에 내리겠지 運命じゃなくたって あなたが良くって 운명이 아니더라도 당신이 좋으니까 祈ろう 歌おう 声重ね 기도하자 노래하자 목소리 겹겹이 何度でも愛を 結び直すように 몇 번이고 사랑을 다시 맺을 수 있도록 いつだって夢を 同じ言葉で描こう 언제나 꿈을 같은 말로 그려보자 目を見て 伝えさせてよ 눈을 보고 전하게해줘 Happy ever ever after 見つけてくれて ありがとう 발견해줘서 고마워 いい人.. 2023. 11. 13.
King & Prince - 愛し生きること (가사/해석) 例えばテーブルに添えた綺麗な花も 예를들면 테이블위에 놓인 예쁜 꽃도 言葉になんてしちゃえば枯れてしまうだろう 말로 표현하면 시들어버리겠지 保たれたバランスさえ崩れて滑り落ちて 유지된 균형마저 무너지고 미끄러져 내려와 二度と戻らない姿に変えてしまうだろう 두번다시 돌아갈 수 없는 모습으로 변해버리겠지 閉じ込めて鍵かけた 가둬놓고 잠근 想いが永遠(とわ)に変わらないこと 마음이 영원히 변하지 않을 것을 わかっていたから 알고 있으니까 冷たくないさ孤独の雨も 춥지 않을 거야 외로움의 비도 綺麗な嘘で抱き締めるから 아름다운 거짓말로 안아줄 테니까 今世界が朽ち果て崩れようとも 지금 세상이 썩어가고 무너져도 この胸に誓い合った君と描いたストーリー 이 가슴에 맹세한 너와 그렸던 스토리 信じれるものなどこれだけでいいんだよ 믿을 수 있는 것은 이 정.. 2023. 11. 13.
Kitasan Black キタサンブラック(야노 하나키) - ロストシャイン (가사/해석) 信じていたんだよ あの日からずっと 믿어 왔어 그날부터 쭉 途方もないけど 叶えられるって 터무니없지만 이룰 수 있다고 そう踏み出したら 道は続いてて 그렇게 발을 내딛으면 길은 계속 이어져 すぐじゃなくっても たどり着けるって私 금방은 아니더라도 도착할 수 있을 거라고 나 でも扉を開けたら全部 하지만 문을 열면 전부 素通りしてしまった身体 그냥 지나쳐버린 몸 どうすればいいの… 어떻게 하면 좋을까 見上げた空 キラめいてた 올려다 본 하늘이 반짝반짝 빛났어 いつか見つけた あこがれみたいに 언젠가 발견한 동경처럼 地上にひとり 残されてた 지상에 홀로 남겨졌어 土のついた足は 動けないまま痺れてく 흙 묻은 발은 움직이지 못한 채 마비되어 가 光は どこ もう見えない 빛은 어디로 갔을까 더 이상 보이지 않아 握りしめてた 何かがあって 움켜쥐.. 2023. 11. 4.
kittone - 長い夢 (가사/해석) 長い夜の隙間を揺れて 김밤의 틈새가 흔들리며 ただ夢を見ていた 그저 꿈을 꾸고 있었어 まるで春を告げる花のように 마치 봄을 알리는 꽃처럼 またどこかで逢える気がしていた 또 어딘가에서 만날 수 있을 것 같았어 閉じた目を照らす月明かり 감은 눈을 비추는 달빛 心を一つ歌って そっと風に乗って 마음 하나를 노래하고 살며시 바람을 타고 まだ白い空を渡った君を描いている 아직 하얀 하늘을 건넌 너를 그리고 있어 いくつも季節を迎えてやっと辿り着く 여러 계절을 맞이하고 드디어 도달한 その行く先なら君が知ってる 그 행선지라면 네가 알고 있어 薄い紙の上に並ぶ 얇은 종이 위에 늘어 선 その指先に宿っていたそれは 그 손끝에 깃들어 있던 그것은 夜に浮かぶ月のような 밤에 뜨는 달 같은 美しさで横たわっている 아름다움으로 누워있어 記憶の至る場所で 기억.. 2023. 10. 27.
반응형